My country was certainly not among them. |
Безусловно, моя страна в этот список не входит. |
However, no country can benefit from this trend spontaneously. |
Тем не менее ни одна страна не сможет непосредственно воспользоваться преимуществами этой тенденции. |
No country or society is completely free of racism, discrimination or ethnocentrism. |
Ни одна страна, ни одно общество не являются полностью свободными от расизма, дискриминации и этноцентризма. |
His country had concluded competition-related agreements with both developing and developed countries. |
Его страна заключила соглашения в сфере конкуренции как с развивающимися, так и с развитыми странами. |
His country had requested an UNCTAD voluntary peer review. |
Его страна обратилась к ЮНКТАД с просьбой о проведении добровольного экспертного обзора. |
Each country endeavoured to raise its financial reporting requirements to internationally recognized benchmarks. |
Каждая страна стремилась повысить планку своих требований к финансовой отчетности до уровня признанных в международном масштабе ориентиров. |
No self-respecting country could endorse that approach. |
Ни одна уважающая себя страна не может одобрить такой подход. |
Thus, no country will be immune from international scrutiny. |
Таким образом, ни одна страна не будет свободна от международного контроля. |
No one country can do that alone. |
Ни одна страна не сможет сделать это в одиночку. |
If one country can accomplish it, so can others. |
Если этого может добиться одна страна, это могут сделать и другие. |
No country could build and deploy such a system alone. |
Ни одна страна не могла бы в одиночку создать и развернуть такую систему. |
My country therefore calls for reason to prevail over force. |
Поэтому моя страна призывает обеспечить, чтобы над силой оружия возобладал здравый смысл. |
There were indications that the country could easily relapse into violent conflict. |
Имелись признаки того, что страна могла с легкостью впасть вновь в состояние ожесточенного конфликта. |
Our country once again reiterated this view during the 2005 Review Conference. |
В ходе Конференции по рассмотрению действия Договора 2005 года наша страна вновь подтвердила эту позицию. |
Each country is different and each can adopt its own approach. |
В каждой стране существуют отличные от других условия, и каждая страна вправе применять свой собственный подход. |
My country is currently subjected to such courses of action. |
Моя страна в настоящее время подвергается мерам, осуществляемым именно по такому сценарию. |
Nigeria: This country has granted hinterland States tariff and storage facilities. |
Нигерия: Эта страна предоставила государствам, находящимся в глубине материка, тарифные льготы и складские помещения. |
They established their rule until 1968 when the country became independent. |
Они установили на нем свое правление, которое продолжалось до 1968 года, когда страна обрела независимость. |
No country alone can tackle problems of that dimension. |
Ни одна страна не в состоянии самостоятельно справиться с проблемами таких масштабов. |
As a neighbouring country, Albania closely follows developments in Montenegro. |
Как соседняя страна, Албания очень внимательно следит за развитием событий в Черногории. |
The country requested assistance in translating the Convention into Ukrainian. |
Страна обратилась с просьбой предоставить помощь в переводе Конвенции на украинский язык. |
She wondered whether the country might rethink its approach. |
Оратор задает вопрос, не могла бы страна пересмотреть свой подход. |
Internationally, my country effectively contributes to the international development partnership. |
На международном уровне моя страна вносит активный вклад в развитие международного партнерства в области развития. |
Yet no country can opt out of globalization. |
Однако ни одна страна не может по своему желанию выйти из процесса глобализации. |
My country recognizes that unsafe abortion is a major public health hazard. |
Моя страна признает тот факт, что проведение рискованных абортов представляет собой серьезную угрозу для здоровья общества. |