| Incidentally, the country is a major production center Yakushima and Amami and Okinawa. | Кстати, страна является крупным центром производства Yakushima и Amami и Окинава. |
| India is a country that everyone has to experience at least once in the lifetime. | Индия страна которую каждое должно испытать хотя бы раз в продолжительности жизни. |
| Kyivstar initiates nationwide program to support National football team of Ukraine at the World Cup 2006 «Your country, Your football. | «Киевстар» инициирует общенациональную программу поддержки участия Национальной сборной команды Украины по футболу на Чемпионате мира 2006 «Твоя страна, Твой футбол. |
| At the same time, the country is one of the largest markets for worldwide manufacturers in the appliances industry. | В то же время, страна представляет собой один из крупнейших рынков для мировых производителей бытовой техники. |
| You'll have access to a search tool in accordance with spoken languages, country, age, ... | Вы будете иметь доступ к поиску инструментов, в соответствии с языков, страна, возраст, ... |
| This leading country would then help revolutionary movements in other countries. | Эта страна затем поможет революции и в других странах. |
| The country was exhausted from hunger, devastation and disease. | Страна изнемогала от голода, разрухи и болезней. |
| Its inclusion expresses the view that the country is the personal possession of the royal family. | Включение этого элемента в название страны демонстрирует, что страна является личным владением королевской семьи. |
| Each Commonwealth country determines what special rights, if any, are accorded to citizens of other Commonwealth countries. | Каждая страна сама определяет, какие особые права, если таковые имеются, предоставляются негражданам, являющимся гражданами Содружества. |
| The country was divided between Irish dynasties and Anglo-Irish lords who ruled parts of Ireland. | Страна была поделена между Ирландскими династиями и англо-саксонскими лордами, которые правили её частями. |
| While the country has maintained its indigenous linguistic diversity, Spanish is the national and official language. | Несмотря на то, что страна сохранила языки коренных народов, испанский язык после провозглашения независимости остался национальным и официальным языком. |
| The only country that did not award any points was Italy. | Единственная страна, где такого фонда не было - Италия. |
| Archenland is a mountainous country south of Narnia. | Орландия - горная страна на юге от Нарнии. |
| Each country that participates in rowing has a federation or governing body which belongs to the FISA Congress. | Каждая страна имеет свою Федерацию или регулирующий орган, который относится входит в конгресс ФИСА. |
| The country has one of the world's lowest crime rates. | Страна имеет один из самых низких в мире уровней преступности. |
| On 2 October 2013 the Gambian government announced that the country was to withdraw from the Commonwealth. | 2 октября 2013 года западноафриканская страна Гамбия объявила о своём выходе из Содружества наций. |
| Azerbaijani pop music reached new level after country made its debut appearance at the 2008 Eurovision Song Contest. | Азербайджанская поп-музыка вышла на новый уровень после того, как страна дебютировала на Евровидении 2008 года. |
| Slovakia is the only country within the European Union without any mosque. | Словакия - единственная страна в ЕС, где нет ни одной мечети (рус.). |
| The country is not self-sufficient in food production; rice, the main staple, accounts for the bulk of imports. | Страна не обеспечивает себя продовольствием - рис, основной продукт питания коморцев, занимает основную долю в импорте. |
| Kamperveen believed the country should head in a more democratic direction, while Dési Bouterse wanted a military dictatorship. | Кампервен считал, что страна должна развиваться в демократическом направлении, в то время глава путчистов Баутерсе стремился к военной диктатуре. |
| By 1940, Italy invaded, and in 1941 the German army occupied the country. | В 1940 году Италия вторглась на территорию Греции, а в 1940 страна была оккупирована немецкой армией. |
| Without these the country could never become great. | Без этого эта огромная страна жить не будет. |
| On 30 November 1975, he renamed the country to the People's Republic of Benin. | С 30 ноября 1975 страна была переименована в Народную Республику Бенин. |
| The national rankings are used to determine how many riders a country can have in the World Championships and the Olympics. | Национальный рейтинг использовался для определения количества гонщиков, которые страна могла выставить на чемпионате мира и Олимпийских играх. |
| The constitution organized the country into 19 states and four territories. | Страна делилась на 19 штатов и 4 территории. |