Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
Our country was destroyed, and a king like you survived. Наша страна уничтожена, а такой король, как ты, выжил.
This is not even your country! Это даже не твоя страна! - Ты тут не платишь налогов!
That's the building of our country right there, Mr. Cutting. Наша страна строится прямо здесь, мистер Каттинг.
Miy father gave his life... making this country what it is. Мой отец отдал свою жизнь... чтобы эта страна стала тем, что она есть.
It's a free country, supposedly. Это, вроде как, свободная страна.
France is a strange country, Mr Descombes. Франция - любопытная страна, месье Декомб.
There-Yes, it would be a better country. Да, гораздо лучше была б страна.
Make no mistake, this country will not see its second century. Не заблуждайся, эта страна не перешагнет столетний рубеж.
Although Kazakhstan glorious country, it have problem too. Хотя Казахстан хороший страна, есть проблемы немножка.
In my country, they would go crazy for these two. В мой страна все бы с ума сходил от этих двух.
Yes, it'd be better country. Да, гораздо лучше была б страна.
Bollywood produces more films every year than any other country, out-competing Hollywood in parts of Asia and the Middle East. Каждый год Болливуд производит больше фильмов, чем любая другая страна, вытесняя Голливуд в некоторых частях Азии и Ближнего Востока.
Indeed, in recent months the country has played a pivotal role in helping to establish Asia's emerging security order. В действительности, в последние месяцы страна сыграла ключевую роль в оказании помощи в создании нового порядка безопасности в Азии.
China's leaders need to recognize that their country cannot continue rising without paying more attention to the interests of its trading partners. Лидеры Китая должны признать, что их страна не может продолжать рост, не обращая больше внимания на интересы своих торговых партнеров.
The country can no longer provide enough government stipends in the form of bureaucratic posts for college graduates. Страна больше не может обеспечить достаточного количества государственных стипендий в виде бюрократических должностей для выпускников вузов.
This omission is understandable, since one country acting alone cannot do much to stop global warming. Это упущение вполне понятно, так как одна страна в одиночку не может сделать многое, чтобы остановить глобальное потепление.
France is not the only EU country with an unpopular leader. Франция - не единственная страна Евросоюза, лидер которой непопулярен.
Hard economic times are correlated with protectionism, as each country blames others and protects its domestic jobs. Тяжелое экономическое время соотносят с протекционизмом, по мере того как каждая страна обвиняет других и защищает рабочие места внутри своей страны.
It is a small, poor country that desperately needs stability and economic development. Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие.
That is a threat that every country is obliged to take seriously. Это угроза, к которой каждая страна должна отнестись серьезно.
In the midst of the epidemic, 66% of Mexicans believe that the country is regressing. В разгар эпидемии 66% мексиканцев считают, что страна приходит в упадок.
Eastern Ukraine may have voted differently from the rest of the country, but the overwhelming majority of voters came out in favor of Europe. Восточная Украина могла голосовать иначе, чем остальная страна, но подавляющее большинство избирателей высказались в пользу Европы.
A country will always have a comparative advantage in something; but that something changes. Страна всегда будет иметь сравнительное преимущество в чем-то; но это что-то меняется.
A country that believes that monetary or fiscal policy is too tight may threaten to leave if policy is not changed. Страна, которая решит, что ее денежно-кредитная или налоговая политика слишком напряжена, может начать угрожать выходом из Союза в том случае, если в политику не будут внесены изменения.
Where a country is is a sort of average score on these things. Страна же является, своего рода, средним значением этих данных.