Man, this is the same country that has destroyed so many cultures. |
Мужик, но ведь эта самая страна уничтожила столько культур. |
When your country calls, you answer. |
Когда страна зовет, ты отвечаешь. |
There's always another country, another airport. |
Всегда новая страна, новый аэропорт... |
I said that the whole country has been waiting... |
Я сказала, что вся страна ждёт... |
The whole country was alive with war's alarums the kingdoms ringing with military music. |
Вся страна жила заботами войны королевства звенели военной музыкой. |
This country is not standing For vandals and hooligans running about. |
Эта страна не потерпит вандалов и хулиганов, разгуливающих на свободе. |
And when the country went, it went fast. |
Когда страна развалилась, всё случилось очень быстро. |
This country is not under martial law. |
Эта страна не на военном положении. |
You hide information about the alien device, and now you deny your country has slipped into chaos. |
Сначала вы скрываете информацию об инопланетном устройстве, а теперь отрицаете, что ваша страна погрузилась в хаос. |
Their North Korean experts gave no indication of that country's involvement in the attacks. |
Их эксперты по Северной Корее не считают, что эта страна причастна к атакам. |
Let's all meet down at the soda shop while this country turns into mexico. |
Мы все еще встретимся, когда эта страна превратится в Мексику. |
The entire country is waiting to see what F. Scott Fitzgerald will think of next. |
Вся страна замерла в ожидании, когда же Ф. Скотт Фитцджеральд разродится. |
I mean, remember, honey, this is a Third World country. |
Не забывай, милый, это все-таки страна третьего мира. |
Seems like a real nice country. |
Похоже, что это очень милая страна. |
That sent a shock wave through the country and the students responded. |
Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно. |
And before long, the majority of the country was behind them. |
И вскоре их поддерживала вся страна. |
Join with us in this effort to move this country ahead. |
Присоединитесь к нам в этом усилии, чтобы страна могла двигаться дальше. |
Hard to believe that country used to rule anything. |
Трудно поверить, что эта страна раньше всеми управляла. |
I'm not military, sir, and it's a free country. |
Я не военный, сэр, и это свободная страна. |
Everybody says it's a capitalistic country. |
Все говорят, что это капиталистическая страна. |
The whole country today is becoming the haves and have-nots. |
Вся страна сегодня постепенно разделяется на имущих и неимущих. |
One pulse from a GHOST satellite and a country can't launch its own nukes. |
Один сигнал передатчика - и страна не сможет запустить свои ракеты. |
Because it's not our country anymore. |
Эта страна теперь больше не наша. |
Britain imposed an oil embargo on Rhodesia today after that country's unilateral declaration of independence. |
"Сегодня Британия ввела эмбарго на поставки нефти в Родезию после того, как страна провозгласила независимость". |
That's what this country would be like. |
Это то, на что будет похожа эта страна. |