| He noted that the cooperation of NATO and Belarus had been defined long before and our country had never refused it. | Он отметил, что формат взаимодействия Беларуси и NATO определён давно и наша страна никогда от него не отказывалась. |
| Montes felt that his country had little choice on the matter. | Монтес считал, что его страна в этом вопросе не имела выбора. |
| The country devolved into several semi-independent regions under the control of penlops. | Страна превратилась в группу полунезависимых регионов под управлением пенлопов. |
| Bolivia's Interior Minister Carlos Romero stated that the country has the standing to take legal action. | Министр внутренних дел Боливии Карлос Ромеро заявил, что страна оставляет за собой право подать судебный иск. |
| The country was divided between Bolesław III and Zbigniew. | Страна была разделена между Болеславом III и Збигневым. |
| When the country became independent in 1960, Chad had no university. | Когда страна стала независимой в 1960 году, в ней не было университетов. |
| The side cannot repeat the denomination of the coin unless the issuing country uses an alphabet other than Latin. | Аверс не может содержать номинал монеты, кроме случая, если страна выпуска использует алфавит, отличный от латинского. |
| For every Opening Ceremony, each host country has a theme. | На открытие каждая принимающая страна выбирает свою тему. |
| Sometimes portions of a single country can fall into two distinct spheres of influence. | Иногда одно государство или страна разделяется на две отдельные сферы влияния. |
| Because the country is dependent on importing raw materials, it is vulnerable to price volatility. | Так как страна зависит от импорта сырья, экономика является чувствительной к ценовым колебаниям. |
| For its part, Portugal, a new-born country, managed to secure an important alliance with Flanders, and European recognition. | В свою очередь молодая страна Португалия этим браком обеспечила важный союз с Фландрией и европейское признание. |
| By doing so, it became the first Marxist-Leninist country in Africa. | Страна стала, таким образом, первым африканским государством с доктриной марксизма-ленинизма. |
| Nasser made Egypt fully independent of British influence, and the country became a major power in the developing world under his leadership. | Насер полностью освободил Египет от британского влияния, в его правление страна стала влиятельной силой среди развивающихся государств. |
| You know, there's a whole middle of the country. | Знаешь, а посередине ещё ведь целая страна есть. |
| The country cannot be without a leader without it being felt. | Страна не может не иметь лидера и сохранять это незаметным. |
| And we look forward to your active daily participation in extending understanding and awareness of the problems that our country faces today. | И мы рассчитываем на ваш активный повседневный труд, на глубокое понимание и осознание тех проблем, с которыми сегодня сталкивается наша страна. |
| Against this background of peace, the country has also made significant headway in taking action against mines and explosive remnants of war. | В этой мирной обстановке страна добилась и значительного прогресса в сфере деятельности по борьбе с минами и взрывоопасными пережитками войны. |
| A ninth country, Latvia, signed the charter on 5 December 2013. | Девятая страна - Латвия - подписала эту Хартию 5 декабря 2013 года. |
| In 2010, the country produced 39,816 barrels a day according to official figures by the Ministry of Petroleum and Energy. | В 2010 году страна производила 39816 баррелей нефти в день, согласно официальным цифрам министерства нефти и энергетики. |
| Often the country overriding its tax treaties in this way will consult with its treaty partners to demonstrate good faith and prevent misunderstandings. | Зачастую страна, отменяющая таким образом положения своих налоговых договоров, проводит консультации со своими партнерами по договорам, чтобы продемонстрировать добросовестность своих действий и избежать недопонимания. |
| My country is situated in North Africa, south of the Mediterranean Sea. | Моя страна расположена в Северной Африке, на юге Средиземного моря. |
| Mexico is the third largest country in North America, after Canada and the United States. | Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США. |
| Sweden is the largest country in Scandinavia. | Швеция - самая большая страна в Скандинавии. |
| Our country stands at the end of the beginning. | Наша страна стоит в конце начала. |
| I think France is the most beautiful country in Europe. | Я думаю, что Франция - самая красивая страна в Европе. |