Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
My country is ready to undertake further commitments in order to assist the Afghan people in rebuilding their country in peace and security. Наша страна готова взять на себя дальнейшие обязательства и оказать содействие афганскому народу в восстановлении своей страны в условиях мира и безопасности.
My country, Luxembourg, is a country of immigration, because immigrants represent 40 per cent of our population. Моя страна Люксембург является страной иммигрантов, поскольку они составляют 40 процентов всего населения.
The others should seek asylum elsewhere, as my country wishes to remain from now on a transit country. Другие должны стремиться к получению убежище в других странах, поскольку отныне моя страна желает выступать в роли страны транзита.
For long-term migrants the country of destination should become the country of usual residence of the migrant. Что касается долгосрочных мигрантов, то страна прибытия должна рассматриваться в качестве страны обычного жительства мигранта.
That was particularly necessary as his country had become a transit country for white slavery. Это особенно актуально в связи с тем, что представляемая оратором страна стала страной транзита для торговли "белыми рабами".
Methods of registration, therefore, may vary from country to country depending on local circumstances. Методы регистрации, поэтому, различны в зависимости от условий, которыми располагает данная страна.
When a country formally applies for membership, the Council asks the Commission to prepare an opinion on the country's readiness to begin negotiations. Когда страна официально запрашивает членство, Совет просит Комиссию высказать мнения относительно готовности страны начать переговоры.
Australia is the largest country in the world without borders with any other country. Австралия - самая большая в мире страна, не граничащая ни с каким другим государством.
After the country reported very impressive statistics on telephones, the country collapsed. После того, как страна представила такую впечатляющую статистику по телефонным коммуникациям, она развалилась.
Friends, this country is our country. Друзья, эта страна - наша Родина.
With its help, a country of farmers became a country of agricultural industrialists. С её помощью... страна фермеров стала страной сельскохозяйственных промышленников.
Cause America's becoming a socialist country, it's a communist country today. Ибо Америка становится социалистической, сегодня это коммунистическая страна.
You may ruin our country, but our country will ruin your children. Вы можете уничтожать нашу страну, но наша страна уничтожит ваших детей.
He added that his country looked forward to the implementation of the country programme and the attainment of its important development objectives. Он отметил, что его страна ждет начала осуществления страновой программы и реализации поставленных в ней важных целей в области развития.
He recalled that his country was a young country, which had not gained its independence until 2 December 1971. Представитель напомнил, что его страна является молодой страной, завоевавшей свою независимость только 2 декабря 1971 года.
Until recently my country hosted a large number of refugees from Mozambique when that country was experiencing civil strife. До недавнего времени моя страна принимала большое число беженцев из Мозамбика, когда в этой стране велась гражданская война.
My country has remained steadfast in identifying fully with the needs and aspirations of this sister African country. Моя страна всегда неуклонно выступала за установление в полном объеме потребностей и удовлетворение чаяний этой братской африканской страны.
However, the country of first destination could be a developing country whose own difficulties prevented it from supporting settlement in place. Впрочем, страной первого убежища может стать какая-либо развивающаяся страна, которая из-за собственных трудностей будет не в состоянии реализовать вариант устройства на местах.
My country is deeply concerned at the turn of events in that country in recent times. Моя страна глубоко обеспокоена поворотом событий в этой стране, происшедшим в последнее время.
And Cuba is not a rich country; it is a poor country, under blockade. А ведь Куба вовсе не является богатой страной; это страна бедная, претерпевающая блокаду.
Only one country had chosen to ignore those assessments, apparently owing to neo-imperialist and post-colonialist interests of some political groupings in that country. Лишь одна страна решила игнорировать эти оценки явно ввиду нео-империалистических и постколониалистских интересов некоторых политических группировок этой страны.
She emphasized the country's large population and need for development in her country. Она подчеркнула, что страна имеет большое население и имеется необходимость в развитии в ее стране.
No country should impose its own law and interests on any other country or the international community at large. Ни одна страна не должна навязывать свои собственные законы и интересы никакой другой стране или международному сообществу в целом.
As a trading country, his country had great interest in the harmonization and unification of many aspects of international trade law. Как торговое государство его страна глубоко заинтересована в согласовании и унификации многих аспектов права международной торговли.
That is why my country is creating testing centres and funding research at 14 universities around the country. Поэтому моя страна создает испытательные центры и финансирует исследования в 14 университетах нашей страны.