| If that country had its own currency, the exchange rate would decline, benefiting exports and impeding imports. | Если бы эта страна имела свою собственную валюту, обменный курс снизился бы, способствуя экспорту и препятствуя импорту. |
| But such a country would have to worry about more substantial economic consequences. | Но такая страна была бы вынуждена волноваться по поводу более значимых экономических последствий. |
| But the IAEA has no authority to determine whether or not a country has a nuclear weapons program. | Но у МАГАТЭ нет полномочий на определение того, имеет или не имеет какая-либо страна свою программу разработки ядерных вооружений. |
| American behavior and self-perceptions reveal the ease with which a civilized country can engage in large-scale killing of civilians without public discussion. | Поведение и самовосприятие Америки демонстрирует легкость, с которой цивилизованная страна может заниматься широкомасштабным истреблением гражданского населения без общественной дискуссии. |
| Bernanke's research also stressed that the sooner a country abandoned the gold standard, the better off it was. | В исследовании Бернэйнка также подчеркивается, что чем скорее страна отказывается от золотого стандарта, тем более состоятельной она становится. |
| The country would then focus on domestic issues such as economic development, improving its public institutions, and raising living standards. | Тогда страна может сосредоточиться на таких вопросах внутренней политики, как экономическое развитие, улучшение своих государственных учреждений и повышение жизненного уровня. |
| No other country in the region could act as a credible counterweight to China. | Ни одна другая страна региона не способна выступить в качестве надежного противовеса Китаю. |
| But the country now is isolated, which affects the whole fabric of stability in the region. | Но страна теперь оказалась в изоляции, что затрагивает стабильность в регионе в целом. |
| Learning what a country is (or can be) good at producing is a key challenge. | Основная проблема здесь - это выяснить, какая страна является (или может быть) хорошим производителем. |
| Mali, of course, is not the only country facing a fundamentalist insurrection. | Мали, разумеется не единственная страна, столкнувшаяся с восстанием фундаменталистов. |
| The most obvious similarity is Russian President Vladimir Putin's assertions that his country can weather any and all Western sanctions. | Особенно очевидным сходством является утверждение президента России Владимира Путина, что его страна может выдержать абсолютно любые западные санкции. |
| The country and its increasingly grey-haired president are experiencing one tragedy, scandal, or disappointment after another. | Страна и ее все более седой президент испытывают одну трагедию, скандал, или разочарование за другим. |
| The threat was carried out: this country has put forward no proposal. | Угроза была выполнена: эта страна не выдвинула никакого предложения. |
| Under this program, creditor countries would write off Greece's debts, on the condition that the country left the eurozone voluntarily. | В рамках этой программы, страны-кредиторы списали бы долги Греции, при условии, что страна добровольно покинет еврозону. |
| The result is an entirely new geopolitical model - the country as corporation. | Результатом является совершенно новая геополитическая модель - страна как корпорация. |
| He was also one of the most corrupt politicians his country ever saw. | Он также был одним из самых коррумпированных политиков, которых когда-либо видела его страна. |
| The country remains the world's largest creditor, and has slowly but steadily eliminated enormous non-performing loans in its banking sector. | Страна остается крупнейшим кредитором в мире, и она медленно, но неуклонно устранила огромные неработающие кредиты в банковском секторе. |
| Since India became independent in 1947 with a multiparty democratic system, the country has never suffered such a disaster. | С тех пор, как Индия в 1947 году стала независимым государством с многопартийной демократической системой, эта страна никогда больше не страдала от подобных катастроф. |
| In the last 15 years, only one country - North Korea - has tested a nuclear weapon. | За последние 15 лет только одна страна - Северная Корея - проводила испытания ядерного оружия. |
| In short, the country is becoming a direct security threat to the US. | Короче говоря, страна становится прямой угрозой для безопасности США. |
| Now this region's very diverse, and every country is unique. | Этот регион очень разнообразный и каждая его страна уникальна. |
| They're also a country that is in dire danger. | Также их страна находится в большой опасности. |
| And the country never knew this. | И страна никогда не знала о них. |
| And now today, every country produces GDP statistics. | И сегодня каждая страна считает цифру ВВП. |
| The country with the least social progress, I'm sorry to say, is Chad. | Страна с наихудшими показателями социального прогресса, соболезную - это Чад. |