| What are you - it's the same country, Lloyd. | Что ты - Это одна страна, Ллойд. |
| Remember, it is my country that will suffer if you're wrong. | Помните, что моя страна пострадает, если вы ошибётесь. |
| We're the 12th richest country in the world. | Мы 12 по богатству страна в мире. |
| A major African country faces a catastrophe that could be averted. | Крупная африканская страна столкнулась с катастрофой, которую можно предотвратить. |
| Maybe if your country stopped giving weapons to the wrong team, I wouldn't have to sell drugs to finance my cause. | Может, если ваша страна перестанет раздавать оружие не тем людям, мне не придется продавать наркотики для финансирования своей цели. |
| I hope you will return soon, when this is a free country for everyone. | Надеюсь, вы вскоре вернётесь сюда, когда эта страна станет свободной для всех. |
| It's going to explode across the country if they attack the camps. | Если они атакуют лагеря, вся страна взорвется. |
| But the country was completely unprepared for self-government. | Но страна была совершенно не подготовлена для самоуправления. |
| The country collapsed into violence and terror. | Страна погрузилась в насилие и террор. |
| The Tutsis fought back, and the country descended into violent chaos. | Тутси сопротивлялись, и страна скатывалась в неистовый хаос. |
| I believe that this country is under attack... | Я считаю, что эта страна находится под атакой... |
| I only lie, Toby, when my country asks me to. | Я лгу только тогда, Тоби, когда моя страна просит меня об этом. |
| The whole country will probably be watching. | Думаю, вся страна будет смотреть. |
| Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them. | Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их. |
| And that consequently, this country is at war with Germany. | И что, следовательно, эта страна находится в состоянии войны с Германией. |
| Whole country runs on the stuff. | Вся страна живет на этой штуке. |
| Freedom of speech, that is what makes this country so great. | Хорошо. Свобода слова - вот почему эта страна такая классная. |
| Family values Greg, that's what made this country great. | Семейные ценности, Грэг, вот на чем держится эта страна. |
| And I just... I'm so done with this country. | Мне... так осточертела наша страна. |
| It's a free country, after all. | Это, в конце концов, свободная страна. |
| It's the greatest country on Earth. I'd do everything I can to protect it. | Это лучшая страна на земле, и я сделаю все, чтобы защитить ее. |
| I'm grateful for what you and your country have done for me and my people. | Я благодарен за то, что вы и ваша страна сделали для меня и моего народа. |
| I think it's as serious a situation as this country has faced since the great depression. | Я считаю, страна не сталкивалась с таким серьёзным положением со времён великой депрессии. |
| There have been grim warnings that the country could return to the dark days... | Мрачные предупреждения что страна может вернуться в темные дни... |
| It's a small country in Central America on the Atlantic side. | Белиз. Крошечная страна в Центральной Америке, у Гондураса. |