Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Country - Страна"

Примеры: Country - Страна
UNIDO's long-standing cooperation with his country had been beneficial. Его страна давно и с большой пользой для себя сотрудничает с ЮНИДО.
As a developing country, Uruguay appreciated UNIDO's support. Уругвай, как развивающаяся страна, высоко оценивает поддержку, получаемую со стороны ЮНИДО.
His country had engaged financially and technically in two UNIDO development projects in Ukraine. Его страна участвовала, оказывая финансовую и техническую поддержку, в двух проектах развития ЮНИДО на Украине.
His country also supported the five-point proposal on nuclear disarmament of the Secretary-General. Страна также одобряет предложение из пяти пунктов по ядерному разоружению, с которым выступил Генеральный секретарь.
No country can handle such a situation alone. Ни одна страна не в состоянии справиться с подобной ситуацией в одиночку.
No country can tackle these issues in isolation. Ни одна страна не может в одиночку справиться с этими проблемами.
No single country can deal with it alone. Ни одна страна не может решить эту проблему в одиночку.
No other country suffered such horrible devastation. Такого чудовищного урона не потерпела ни одна европейская страна.
But no country can defeat it by itself. Но ни одна страна не может победить его в одиночку.
Whatever their country of origin, today their descendants were Paraguayan citizens. Какова бы ни была страна их происхождения, в настоящее время их потомки являются гражданами Парагвая.
A country seeking assistance could submit projects to the Mercury Fund for implementation. Страна, обращающаяся за содействием, могла бы представлять в фонд по ртути проекты для осуществления.
The country now not only meets, but surpasses the MDG target. В настоящее время эта страна не только достигла ЦРДТ, но и превысила требуемые показатели.
The country faces several challenges related to natural disasters, education and child protection. Страна сталкивается с рядом трудностей, связанных со стихийными бедствиями, положением в сфере образования и защитой детей.
My country expects those resolutions to be implemented in full. Моя страна надеется, что эти резолюции будут выполнены в полном объеме.
In 2007 the country drew up a National Sanitation Policy. В 2007 году страна приступила к реализации Национальной политики в области санитарии.
In 2007 the country drew up a National Sanitation Policy. В 2007 году страна приступила к осуществлению Национальной стратегии оздоровления окружающей среды.
Thus, a country may not discriminate between foreign and domestic service supplier regarding subsidization. Следовательно, та или иная страна не может проводить дискриминационное различие между иностранными и национальными поставщиками услуг в отношении субсидирования.
Every country is welcome to participate. Однако принять участие в его работе может любая страна.
Another country favoured more action-oriented and practical approaches. Другая страна выступила за применение подходов, в большей степени ориентированных на практическую деятельность.
One country responded that, instead, meetings should focus on operational cooperation. Одна страна указала, что вместо этого совещаниям следует уделять больше внимания сотрудничеству в оперативной области.
Costa Rica is a middle-income country. Коста-Рика - это страна со средним уровнем дохода.
We are convinced that no country can succeed in a turbulent environment. Мы убеждены, что ни одна страна не может добиться успеха в нестабильных условиях.
Every country must promote training on youth and human rights. Каждая страна должна поощрять подготовку кадров по молодежной проблематике и правам человека.
Additionally, each country should establish or strengthen its disaster management plan. Кроме того, каждая страна должна разрабатывать и укреплять план обеспечения готовности к стихийным бедствиям.
Kuwait therefore attracts workers: it is a labour importing country. В силу этого Кувейт привлекает рабочую силу: страна является импортером трудовых ресурсов.