| But the country soured on nuclear energy overnight. | Но страна настроилась против атомной энергии. |
| My... country used as listening post for many year. | Моя... страна использовала его много лет как пост перехвата. |
| And I want to represent my country in the best possible way. | И я хочу, чтобы представлять свою страна в лучшем виде. |
| Maybe one year a country other than America will win but I doubt it. | Возможно когда-нибудь другая страна кроме Америки выиграет, но знаете, я сомневаюсь. |
| Massachusetts is my country, sir. | Массачусетс - моя страна, сэр. |
| Not too much, because the country is poor. | Не слишком много..., потому, что страна бедна. |
| That whole country's back in the Stone Age. | Вся страна будто вернулась в каменный век. |
| Now persecuted by my own country. | Теперь меня преследует моя собственная страна. |
| In the end, your adopted country will betray you, as mine did me. | В конце концов ваша приёмная страна предаст вас, как сделала моя со мной. |
| I hope you like my country, because you will die here. | Надеюсь, тебе нравится моя страна, потому что ты здесь умрешь. |
| I hear your country is beautiful. | Говорят, ваша страна очень красива. |
| My country's sincerest apologies for your family's inconvenience. | Моя страна приносит искренние извинения вашей семье, за причиненные неудобства. |
| If the people thought their king couldn't lead, the country would descend into madness. | Если бы люди подумали, что их король не может руководить, страна погрузилась бы в безумие. |
| A country that can really finance its own reconstruction and relatively soon. | Страна сможет сама финансировать свою реконструкцию, и относительно скоро. |
| Been trying, but it's a free country. | Пытался, но это свободная страна. |
| Sir, we believe your country has been engaged in developing nuclear weapons. | Сэр, мы считаем, что ваша страна занимается разработкой ядерного оружия. |
| There's plenty of people here who actually care about their country. | Полно других людей, которым небезразлична их страна. |
| This country has given our family so much. | Эта страна очень много дала нашей семье. |
| But he once said, This country demands bold, persistent experimentation. | Но однажды он сказал: Эта страна требует смелых, постоянных экспериментов. |
| True Russian patriots who exhibit the very best that their country has to offer. | Истинные русские патриоты кто самый лучший экспонат что их страна может предложить. |
| I've decided what this country is. | Я решил для себя, что это за страна. |
| Even after the country's independence you cannot see the noose of poverty around your necks. | Даже после того, как страна получила независимость,... вы не видите петлю нищеты вокруг вашей шеи. |
| 'Cause this country fell apart in the last 30 years. | Потому что за последние 40 лет страна пошла вразнос. |
| This country reminds me the time I went to buy mushrooms. | Эта страна напоминает мне времена когда я баловался легкими наркотиками. |
| Boy, this country sure has dumbed down in the last hundred years. | Чувак, эта страна капитально отупела за последние сто лет. |