| Didn't know that in 2 years the country we fought for would cease to exist. | Не знали, что через два года исчезнет страна, за которую мы воевали. |
| Our country was self-sufficient in the past, and we'll be again one day. | В прошлом наша страна была самодостаточной, и когда-нибудь мы снова станем такими. |
| That's a whole country, living and laughing and... shopping. | Это целая страна, жвиущая, смеющаяся и... делающая покупки. |
| This country was founded on the notion of religious tolerance. | Эта страна была основана на религиозной терпимости. |
| Well, Roy, you seem to like my country. | Я вижу, Рой, тебе нравится моя страна. |
| Last I checked, it was a free country. | Насколько я знаю, это свободная страна. |
| Are we a Latin American country? | Мы бедная страна Латинской Америки? - Нет. |
| No, it's a country off the coast of Africa. | Нет, это страна у побережья Африки. |
| Enforced worship in churches a mile high and every country surrounded by a coral reef of bones. | Навязанный культ в церквях в милю высотой, а каждая страна будет окружена коралловым рифом из костей. |
| Your country has only the highest respect for you and your many years of service. | Страна относится с огромным уважением к вам... и к вашей многолетней службе. |
| Your country has only the highest respect for you and your many years of service. | Страна высоко ценит вас и долгие годы вашей службы. |
| My country 'tis of thee Life disappointed me I'm 53. | Страна моя, это о тебе Я разочарован в жизни. |
| Africa is a continent, not a country, baby. | Африка это континент, а не страна, не путай, малыш. |
| Yes, this is a different country. | Да, это - другая страна. |
| Well, just about every country in the world recognizes the ICC. | Ну, почти каждая в мире страна признает Международный Уголовный Суд. |
| 'You're letting yourself down, the BBC, 'and the whole country with your incompetence, Hammond. | Ты позволил себя унизить, ВВС, и вся страна в твоей некомпетентности, Хаммонд. |
| The country was destroyed and nearly bankrupt. | Страна была разрушена, практически разорена. |
| This is something this country hasn't experienced before. | С подобным эта страна еще не сталкивалась. |
| The best our country has to offer. | Лучшее, что может предложить наша страна. |
| This is my country, and these are my countrymen. | Это - моя страна, и они - мои соотечественники. |
| Spain is a country that at this moment has no lack... of opportunities to die. | Испания - та страна, где сейчас случаев умереть хватает. |
| Your broken county, the state, the whole country is watching. | Ваш сломленный духом округ, штат, да и вся страна наблюдают. |
| Christiania is an independent country, Doug. | Христиания - независимая страна, Даг. |
| Ask not what your country can do for you... | Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя... |
| People don't comprehend the danger that this country creates for the world. | Люди не понимают той опасности, которую несет в себе эта страна для всего остального мира. |