Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совете

Примеры в контексте "Council - Совете"

Примеры: Council - Совете
The Council has a great responsibility in that connection. В этой связи на Совете лежит огромная ответственность.
The representative stated that, for the above reasons, the organization did not qualify for status with the Council. Представитель заявил, что по приведенным выше соображениям эта организация не может получить статус при Совете.
According to his delegation, the organization had abused its privileges granted by its consultative status with the Council. По мнению его делегации, данная организация злоупотребила своими привилегиями организации, имеющей консультативный статус при Совете.
Since this is the first time my delegation is addressing the Council under your presidency, let me congratulate you on assuming that important position. Поскольку моя делегация впервые выступает в Совете под Вашим руководством, позвольте мне поздравить Вас с занятием этого важного поста.
Ms. Gaspard asked whether any measures were being taken to increase the number of women on the National Council. Г-жа Гаспар спрашивает, принимаются ли какие-либо меры по увеличению числа женщин в Государственном совете.
We see that there have been several important developments since the last briefing to the Council. Мы знаем, что произошло несколько важных перемен со времени последнего брифинга в Совете.
It would ensure more timely and systematic consideration of the protection of civilians in the Council's deliberations. Это обеспечило бы более своевременное и систематическое рассмотрение вопроса о защите гражданских лиц во время обсуждений в Совете.
This analysis will be annexed to future reports on the protection of civilians and included in my regular briefings to the Council. Данные этого анализа в дальнейшем будут прилагаться к докладам о защите гражданского населения и включаться в мои регулярные брифинги в Совете.
Turning our attention to Lebanon, we see that there have been several important developments since the last briefing to the Council. Если переключить внимание на Ливан, то мы увидим, что после прошлого брифинга в Совете здесь произошло несколько важных событий.
The regional Walloon Council currently numbers 16 women among its 75 deputies. В Региональном совете Валлонского региона из 75 депутатов 16 являются женщинами.
The representative of the United States, in addressing the Council at that meeting, deemed it a waste of time. Выступая в Совете на том заседании, представитель Соединенных Штатов посчитал рассмотрение этого вопроса пустой тратой времени.
The issue caused a crisis within the Press Council of Kosovo and its activities were temporarily blocked. Этот вопрос вызвал кризис в Совете по делам печати Косово, в результате чего деятельность Совета была временно блокирована.
The Government has introduced into the Legislative Council the Labour Code Act of 1998. Правительство внесло на рассмотрение в Законодательном совете закон о трудовом кодексе 1998 года.
Purpose and objectives: the Liaison Committee is the elected representative body of the international/European non-governmental organizations enjoying consultative status with the Council of Europe. Задача и цели: Комитет связи является выборным представительным органом международных/европейских неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Совете Европы.
As developing countries are underrepresented in the Council, any reform must address that inequality. Поскольку развивающиеся страны недопредставлены в Совете, любая реформа должна проводиться с учетом такого неравенства.
That would strike a much-needed balance between the international Powers in the Council. В таком случае удалось бы установить столь необходимое равновесие среди международных сил в Совете.
The Norwegian Equal Pay Commission was appointed by the King in Council on 16 June 2006. Норвежская комиссия по вопросам равной оплаты труда была назначена королем в Совете 16 июня 2006 года.
Our responsibility in the Council is to maintain international peace and security, including the prevention of conflict. Наша ответственность в Совете заключается в поддержании международного мира и безопасности, в том числе и в предотвращении конфликтов.
The open meeting in the Council on Africa in January gave new prominence to the humanitarian challenges for this continent. Проведенное в Совете в январе открытое заседание по Африке по-новому высветило стоящие перед этим континентом гуманитарные проблемы.
Expansion of the Council's membership should address its lack of representation of developing countries. При расширении членского состава Совета необходимо учесть тот факт, что развивающиеся страны в Совете Безопасности не представлены.
In the British-Irish Council, we are forging new relationships, including with the devolved administrations in Scotland and Wales. В Британско-Ирландском совете мы устанавливаем новые партнерские отношения, в том числе с новой администрацией Шотландии и Уэльса.
They deserve serious consideration by the Council. Они заслуживают серьезного рассмотрения в Совете.
Throughout the year, we have been delivering on our promises by working with all of the countries represented in the Council. На протяжении года мы выполняли наши обещания, сотрудничая со всеми странами, представленными в Совете.
A national census evaluation committee has been set up at the National Council on Statistical Information. Например, в национальном совете по статистической информации создана национальная комиссия по оценке переписи.
The responsibility of the Council is to respond effectively and efficiently to each of those threats. На нашем Совете лежит ответственность за эффективное и действенное отражение каждой из этих угроз.