Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совете

Примеры в контексте "Council - Совете"

Примеры: Council - Совете
The United Kingdom Government retains the power to legislate directly for Pitcairn by an act of parliament or an order in council. Правительство Соединенного Королевства уполномочено напрямую издавать законы для Питкэрна на основе акта парламента или указа в Совете.
However, only one country gives its pensioner representatives a seat on the domestic customer council and few provide pensioners with an institutionalized say in service provision. При этом только одна страна предоставляет представителям пенсионеров место в национальном совете потребителей, а несколько других стран дают пенсионерам возможность в институциональном порядке высказать свое мнение по вопросам предоставления услуг.
All members have an equal vote within the inter-national council of WVI. Все члены имеют равное право голоса в международном совете ММР.
In January 1998, East Timorese students held a demonstration in the regional legislative council of Semarang, Central Java's provincial capital. В январе 1998 года студенты Восточного Тимора провели демонстрацию в районном законодательном совете Семаранга - административного центра Центральной Явы.
Students, especially those active on the student council, risked arrest and detention. Студенты, особенно те, кто активно участвует в студенческом совете, сталкиваются с опасностью ареста и заключения.
The deliberations of the council represent the last opportunity for social partners and the government to reach the agreement on the amount of minimum wage. Обсуждение в Совете является для социальных партнеров и правительства последней возможностью прийти к соглашению о размерах минимальной заработной платы.
The mayor who is the chief executive of the municipality is elected by the municipal council from among its members. Должность мэра, который выступает в качестве главного должностного лица муниципалитета, заполняется посредством выборов в самом муниципальном совете из числа его членов.
In 2009, Montevideo city council set up a special advisory service on racism and discrimination within the framework of this coalition. В 2009 году в рамках деятельности упомянутой коалиции городов в Муниципальном совете Монтевидео была создана специальная консультативная служба по вопросам расизма и дискриминации.
Among the Kadazan in Malaysia, the bobohizan or priestess was an active part of the council of elders. У народа кадазан в Малайзии верховная жрица бобохизан принимала активное участие в совете старейшин.
Important issues concerning people with disabilities are discussed in the cooperation council which was convened in 2003. Важные вопросы, касающиеся инвалидов, обсуждаются в Совете по сотрудничеству, который был созван в 2003 году.
UNEP should be strengthened to ensure universal membership in its governing council, secure, stable and adequate financial resources and coordination among multinational environmental agreements. Необходимо усилить ЮНЕП в целях обеспечения всеобщего членства в ее Совете управляющих, а также надежных, стабильных и достаточных финансовых ресурсов и координации международных соглашений по охране окружающей среды.
Their networks and organizations are fully represented in Ukraine's coordination council and other national councils. Их сети и организации широко представлены в Координационном совете Украины и других национальных советах.
I claim the presidency of the council of Time Lords. Я требую председательства в совете Повелителей Времени.
There are elements in the council and military waiting to shut us down. В Совете и в армии есть люди, кто только и ждут, чтобы нас закрыты.
He's the one who testified against Ihab at the council. Это он свидетельствовал против Ихаба на совете.
It's about time we had a fresh face on the town council. Пора уже в школьном совете увидеть новые лица.
His Excellency is in a council of war. Его превосходительство сейчас на военном совете.
It's up to the church council, so it'll take a while. Все решится на церковном совете, так что придется немного подождать.
The polls have just closed, and now we're getting results in the race for city council. Голосование окончено, и сейчас мы увидим результаты гонки за место в городском Совете.
The council vote is three to two in favor of another term for you. Голосование в Совете: З голоса против 2 в пользу вашего следующего срока.
Meanwhile, I'll take this to the city council. Между тем, я обсужу это в городском совете.
Well, there are a couple city council seats we think are vulnerable. Ну есть пара мест в городском совете, которые могут освободиться.
Yearbook pictures showed Reagan and Hackett together in student council, school paper, even Glee Club. На фото из школьного альбома Рейган и Хакетт вместе в студенческом совете, школьной газете, даже в хоре.
As of this morning, there's an open seat on the council. Сегодня утром в совете появилось свободное место.
Lord Tywin, it's a great honor to have been granted a seat on this council. Лорд Тайвин, это большая честь - быть удостоенным места в этом совете.