Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совете

Примеры в контексте "Council - Совете"

Примеры: Council - Совете
All bills presented in the Council go through three readings. Все законопроекты, представленные в Совете, проходят три чтения.
The Existence was shown to have some clashes with the vampires that work for the Vampire High Council. Было показано, что Существование имеет некоторые столкновения с вампирами, которые работают в Высшем совете вампиров.
Until 1999, the Constitution mandated that no canton could have more than one representative on the Federal Council. До 1999 года закон не позволял кантону иметь более одного представителя в Федеральном совете.
Children take English language exams at various levels at the British Council. Изучая английский язык, дети сдают экзамены на соответствующий уровень в Британском Совете.
She also worked at the Mauritius Research Council as Manager for Research (1995-1997). Она также работала в научно-исследовательском совете Маврикия в качестве менеджера по исследованиям (1995-1997).
In the 1919 federal elections the Union won two seats in the National Council, gaining representation in Bern and Zürich. На федеральных выборах 1919 года Союз завоевал два места в Национальном совете, получив представительство в Берне и Цюрихе.
Second elections for positions on the Council were held in 1960. Второе избрание на должности в Совете состоялось в 1960 году.
Their position was institutionalized in the Advisory Council, an appointed body that assists the Emir in formulating policy. Их позиции концентрируются в Консультативном Совете, назначаемом политическом органе, помогающем эмиру в проведении его политики.
She studied at the Alliance Haifa High School and was active in the Student Council. Она училась в средней школе Альянса в Хайфе и активно работала в Студенческом совете.
But important decisions were taken from the colony to Spain by the Council of the Indies. Однако важные решения всё ещё принимались в Совете Индий в Испании.
Vasily Anisimoff also actively participated in the Temporary Council of the Russian Republic (pre-Parliament). Также В. Анисимов активно работает и во Временном совете Российской республики (Предпарламенте).
Sommaruga's political career began as a Social Democrat member of the Grand Council of Bern from 1981 to 1990. Политическую деятельность Соммаруга начала, представляя социал-демократов в Большом совете Берна с 1981 по 1990 год.
Any bill must be initially considered in the House of Representatives and then in the Council of the Republic. Любой законопроект, если иное не предусмотрено Конституцией, вначале рассматривается в Палате представителей, а затем в Совете Республики.
The Waikato Regional Council has established two Maori seats for the 2013 elections. В Региональном совете Вайкато к выборам 2013 года было выделено два места для представителей маори.
Bigger was not necessarily better in terms of a mission's effectiveness in the Council. Больше - не обязательно лучше с точки зрения эффективности работы представительства в Совете.
Monaco has 10 diplomatic missions in Western Europe and permanent representation at the United Nations and the Council of Europe. Монако имеет 10 дипломатических миссий в Западной Европе и постоянное представительство при Организации Объединенных Наций и Совете Европы.
I have to address the Supreme Council. У меня сейчас выступление в совете.
Just minutes ago... the Council voted to sacrifice the family... to safeguard humanity against the cat threat forever. Несколько минут назад... на совете проголосовали спасти семью... и защитить человечество против кошачьих угроз.
Enlargement of monetary union will increase the relative number of national central bank chiefs on the Governing Council. Расширение валютного союза приведет к соответственному увеличению числа глав национальных центробанков в Управляющем Совете ЕЦБ.
Essex could not, unfortunately... remain in the Privy Council while he is in Ireland. Эссекс не сможет, к великому сожалению, оставаться в тайном совете после отбытия в Ирландию.
Moreover, men occupy all 23 seats on the European Central Bank's (ECB) Governing Council. Более того, мужчины занимают все 23 места в Совете управляющих Европейского центрального банка (ЕЦБ).
The Council Presidency, in my view, should remain embedded in the member states. Председательство в совете, с моей точки зрения, должно сохраниться за странами - членами ЕС.
He served on the Rochester Hills City Council from 1991 to 1993. В 1991-1993 годах состоял в городском совете Рочестер Хиллз.
The project was approved by the Tampere City Council on May 19, 2010. Проект был принят в городском совете 12 июля 2010 года.
He was also president of the Council of Ministers of Serbia and Montenegro. Также выполнял функции министра обороны в совете министров Сербии и Черногории.