There are five voting members on the council, including you, and you need a majority to win. |
В совете пять человек с правом голоса, включая тебя, а для победы нужно большинство. |
Freddy told me that our dad served on the council at one point. |
Фредди сказал мне, что наш папа служил в совете в одной точке. |
He's got mates on the council and everything. |
У него друзья в Совете и всё такое. |
Well, you're on city council now. |
Что ж, ты теперь в городском совете. |
I am putting together a scrapbook commemorating my first year on the city council. |
Я собираю альбом, посвящённый моему первому году в городском совете. |
You got two years on the council and no enemies so far. |
Ты в совете два года, врагов пока не нажил. |
Your Honor, the city council is bitterly divided. |
Ваша честь в городском совете раскол. |
Let the kid have the council seat. |
Надо было уговорить Макговерна, этот бы в совете пригодился. |
The council gave this as Kitty Pace's address. |
В Совете дали этот адрес как адрес Китти Пэйс. |
Eve works in the local council, Sergeant. |
Ив работает в местном совете, сержант. |
All right, look, you're not on the council anymore. |
Ладно, слушай, ты больше не в совете. |
I hope there are no hard feelings about me taking the council seat. |
Надеюсь, никаких обид насчет того, что я получила место в Совете. |
She was really involved in the Founder's council, and it was her favorite party. |
Она была в совете Основателей, и завтра будет ее любимая вечеринка. |
She worked with us at the council. |
Она работала у нас в совете. |
We want someone from Eagleton to represent our interests on the new city council. |
Мы хотим, чтобы кто-то из Иглтона представлял наши интересы в новом городском совете. |
I need your voice in the council. |
Мне нужен ваш голос на совете. |
The Emperor's voice is too pure to be heard in this council. |
Голос Императора слишком чист, чтобы звучать на этом совете. |
Although the council may have its political differences, I know that we are united in our contrition... |
Хотя в Совете и могут быть политические разногласия, я знаю, что мы едины в своём уважении... |
For instance, There's environmental legislation on the table in the council. |
К примеру, природоохранное законодательство активно обсуждается в Городском совете. |
No, we work for the council, or we used to. |
Нет, мы работает в совете, точнее работали. |
Things will never change until one of us is on the town council. |
Это никогда не изменится до тех пор пока один из нас не окажется в городском совете. |
The council vote is next week, after which I'm upstairs. |
На следующей неделе голосование в Совете, после него я уйду на повышение. |
What's the district council saying? |
Что говорят в районном совете? - Джентльмены. |
Those in rural areas are registered with the local council, the Kaupule. |
Жители сельских районов регистрируют своих детей в местном совете - Копуле. |
The ruling party, SWAPO, has a policy that makes it possible to have a woman in each local council. |
Правящая партия СВАПО проводит такую политику, которая обеспечивает возможность участия женщин в каждом местном совете. |