Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совете

Примеры в контексте "Council - Совете"

Примеры: Council - Совете
There are five voting members on the council, including you, and you need a majority to win. В совете пять человек с правом голоса, включая тебя, а для победы нужно большинство.
Freddy told me that our dad served on the council at one point. Фредди сказал мне, что наш папа служил в совете в одной точке.
He's got mates on the council and everything. У него друзья в Совете и всё такое.
Well, you're on city council now. Что ж, ты теперь в городском совете.
I am putting together a scrapbook commemorating my first year on the city council. Я собираю альбом, посвящённый моему первому году в городском совете.
You got two years on the council and no enemies so far. Ты в совете два года, врагов пока не нажил.
Your Honor, the city council is bitterly divided. Ваша честь в городском совете раскол.
Let the kid have the council seat. Надо было уговорить Макговерна, этот бы в совете пригодился.
The council gave this as Kitty Pace's address. В Совете дали этот адрес как адрес Китти Пэйс.
Eve works in the local council, Sergeant. Ив работает в местном совете, сержант.
All right, look, you're not on the council anymore. Ладно, слушай, ты больше не в совете.
I hope there are no hard feelings about me taking the council seat. Надеюсь, никаких обид насчет того, что я получила место в Совете.
She was really involved in the Founder's council, and it was her favorite party. Она была в совете Основателей, и завтра будет ее любимая вечеринка.
She worked with us at the council. Она работала у нас в совете.
We want someone from Eagleton to represent our interests on the new city council. Мы хотим, чтобы кто-то из Иглтона представлял наши интересы в новом городском совете.
I need your voice in the council. Мне нужен ваш голос на совете.
The Emperor's voice is too pure to be heard in this council. Голос Императора слишком чист, чтобы звучать на этом совете.
Although the council may have its political differences, I know that we are united in our contrition... Хотя в Совете и могут быть политические разногласия, я знаю, что мы едины в своём уважении...
For instance, There's environmental legislation on the table in the council. К примеру, природоохранное законодательство активно обсуждается в Городском совете.
No, we work for the council, or we used to. Нет, мы работает в совете, точнее работали.
Things will never change until one of us is on the town council. Это никогда не изменится до тех пор пока один из нас не окажется в городском совете.
The council vote is next week, after which I'm upstairs. На следующей неделе голосование в Совете, после него я уйду на повышение.
What's the district council saying? Что говорят в районном совете? - Джентльмены.
Those in rural areas are registered with the local council, the Kaupule. Жители сельских районов регистрируют своих детей в местном совете - Копуле.
The ruling party, SWAPO, has a policy that makes it possible to have a woman in each local council. Правящая партия СВАПО проводит такую политику, которая обеспечивает возможность участия женщин в каждом местном совете.