Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совете

Примеры в контексте "Council - Совете"

Примеры: Council - Совете
In this respect, the Council's decision-making process is of paramount importance. В этой связи процесс принятия решений в Совете имеет первостепенное значение.
The vast majority of States from Asia, Africa and Latin America are grossly underrepresented in the Council. Подавляющее большинство государств Азии, Африки и Латинской Америки в Совете серьезно недопредставлены.
Broad geographical balance in an enlarged Council also needs to be maintained. Необходимо также поддерживать в расширенном Совете широкое географическое равновесие.
Finally, I would like to address the question of the Economic and Social Council. Наконец, я хотел бы коснуться вопроса об Экономическом и Социальном Совете.
The Council has the essential duty to ensure that judges and prosecutors are politically neutral. На Совете лежит важная обязанность обеспечить политическую нейтральность судей и прокуроров.
We are also aware of the heavy responsibilities that go with membership in the Council. Мы также прекрасно осознаем серьезную ответственность, которой сопровождается членство в Совете.
Poland is also a partner in the Central European Initiative and the Council of the Baltic Sea States. Польша также является партнером в Центральной европейской инициативе и Совете балтийских государств.
Over 5,000 candidates stood for the 450 seats in the Supreme Council of Ukraine. На 450 мест в Верховном Совете Украины претендовало свыше 5000 кандидатов.
On l8 May l993, the Acting Governor appointed a Leader of the Opposition in the Legislative Council. 18 мая 1993 года исполняющий обязанности губернатора назначил лидера оппозиции в Законодательном совете.
It is proposed that the maximum number of seats in the Council would be approximately 23. Предлагается, чтобы максимальное количество мест в Совете составляло приблизительно 23.
I will inform the Council of Ministers, the trip was very positive. Я расскажу на совете министров об этой плодотворной поездке.
You are perfectly at liberty to take the matter to the College Council. Вы совершенно вольны поднять этот вопрос на совете Колледжа.
This introduces the fundamental democratic principle of representativeness of the Council. Это предполагает наличие основополагающего демократического принципа представительства в Совете.
Secondly, there must be transparency in the Council's decision-making process. Второе, необходимо обеспечить транспарентность процесса принятия решений в Совете.
Further stratification can only deepen and harden the asymmetries existing in the Council. Дальнейшее расслоение может лишь углубить и усложнить ассиметрию в Совете.
The present ratio is appropriate, and should be retained in an expanded Council. Нынешнее соотношение очень гармоничное и должно быть сохранено в Совете расширенного состава.
Western Europe as a region has always been overrepresented on the Council. Западная Европа как регион всегда была чрезмерно представлена в Совете.
It is therefore important to ensure that the Council membership reflects the situation of today. Поэтому важно, чтобы членство в Совете отражало ситуацию сегодняшнего дня.
A more balanced and expanded representation for Member States in the Council is therefore inevitable. Поэтому становится неизбежным более сбалансированное и более широкое представительство государств-членов в Совете.
A serious review and reappraisal of the Council's membership is necessary to ensure a more equitable and balanced representation. Для обеспечения более справедливого и сбалансированного представительства необходимо проведение серьезного обзора и переоценки членства в Совете.
However, it was generally acknowledged that in many instances deliberations in the Council had been politically motivated. Однако общепризнанно, что во многих случаях обсуждения в Совете характеризовались политическими мотивами.
Contrary to the relevant provisions of the treaty, the representation of Africa in the Executive Council is inequitable. Вопреки формулировкам соответствующих положений договора, представительство Африки в Исполнительном совете не является справедливым.
Therefore, our expectation is that the Committee of Ministers will confirm our membership in the Council. Поэтому мы надеемся, что Комитет министров подтвердит наше членство в Совете.
The imbalance in the Council has therefore to be redressed. Для этого необходимо устранить существующие в Совете диспропорции.
However, this reality is far from adequately reflected by their representation in the Council. Однако такое положение не нашло должного отражения в их представленности в Совете.