Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совете

Примеры в контексте "Council - Совете"

Примеры: Council - Совете
In 1979, he was named special envoy with functions of permanent observer of the Holy See to the Council of Europe in Strasbourg. В 1979 году он был назначен специальным посланником с функциями постоянного наблюдателя от Святого Престола при Совете Европы в Страсбурге.
The establishment of the new colony, and its status as a penal colony, attracted much criticism in the New South Wales Legislative Council. Создание новой колонии, и её новоприобретённый статус привлёк много критики в Законодательном Совете Нового Южного Уэльса.
Since September 2014 represents the Administration of Primorsky Territory in the Federation Council. С сентября 2014 года представляет Администрацию Приморского края в Совете Федерации.
Every canton is entitled to at least one seat in the National Council. Каждый кантон имеет право, по крайней мере на одного представителя в Совете.
Hango wrote every edition entirely by hand, and distributed copies to Sara Airport and to the Saratamata Penama Provincial Government Council. Ханго пишет каждый экземпляр газеты полностью вручную и распространяет в аэропорту Сара и в Совете правительства провинции Пенама в Саратамате.
From 1979 to 1989 Nikolaus was Permanent Representative of Liechtenstein to the Council of Europe in Strasbourg. С 1979 по 1989 год Николаус Лихтенштейнский был постоянным представителем Лихтенштейна в Совете Европы в Страсбурге.
He served on the Council for nine years and was Deputy Mayor for three years. Служил в Совете в течение девяти лет и на протяжении трет лет был заместителем мэра.
As host country of UNWTO's headquarters, Spain has a permanent seat on the Executive Council. Испания как страна, размещающая у себя штаб-квартиру ЮНВТО, имеет одно постоянное место в Исполнительном совете.
Europarties, through coordination meetings with their affiliated heads of state and government, influence the decision-making process of the European Council. Через координационные совещания с аффилированными главами государств и правительств они могут влиять на процесс принятия решений в Европейском совете.
Article 20 states: The King shall have the right in the Council of State to pardon criminals after sentence has been passed. Статья 20 Конституции гласит: король имеет право в Государственном Совете помиловать преступников после вынесения приговора.
There is thus no procedure for direct election to the Nordic Council. Таким образом, в Северном Совете не существует процедуры прямых выборов.
On-going political work in the Nordic Council is conducted through committees and party groups. Текущая работа в Северном Совете ведется непрерывно через постоянные комитеты и партийные группы.
She represented Europe on the Central Council of the International Planned Parenthood Federation, and was president of that body's European committee for education. Она представляла Европу в Центральном совете Международной федерации планируемого родительства и была президентом Европейского комитета по образованию в этом органе.
Between 1967 and 1971 Callejas worked at the Council for Economic Planning (CONSUPLANE). С 1967 до 1971 года Кальехас работал в Совете по экономическому планированию (CONSUPLANE).
From 1945 to 1986 Austria had two main parties, with a third party also winning seats in the National Council. С 1945 по 1986 год в Австрии были две основные партии, но третья партия также занимала места в Национальном совете.
The King of Belgium historically presided over the Council, but this has not happened since 1957. Согласно Конституции, король Бельгии председательствует в Совете, но фактически это не исполняется с 1957 года.
By night, the UN had suspended Libya from the UN Human Rights Council. Генеральная ассамблея ООН единогласно приостановила членство Ливии в Совете по правам человека.
Indigenous people have permanent representation in the Arctic Council. Южная Корея имеет постоянный статус наблюдателя в Арктическом совете.
From 1974 until 1983, Gantt served on the Charlotte City Council. С 1974 по 1983 год Харви Гант был гражданским служащим в Городском совете Шарлотта.
The party won 4.5 percent of the vote in the 2009 legislative election, and was awarded 26 seats in the People's Representative Council. Партия набрала 4,5 процента голосов на парламентских выборах 2009, и получил 26 мандатов в Народном представительном Совете.
Since 2009 Rosenberg has represented Argentina at the International Council of the Austrian Service Abroad. С 2009 Эрика Розенберг представляет Аргентину в международном совете союза «Австрийская служба за границей».
A provisional calendar for the 2010 season was approved by the FIA World Council on 24 June 2009. Предварительная версия календаря на сезон 2010 года была одобрена на Всемирном совете FIA 24 июня 2009.
He offered some sketches that were discussed in the Ministry of Communications of the USSR and the Supreme Council of the Republic. Он предложил несколько эскизов, которые обсуждались в Министерстве связи УССР и Верховном Совете республики.
He also had a seat in the City Council. У него также было место в Городском совете.
However independent politicians continued to form a majority in the Grand and General Council until 1932. Однако независимые политические деятели продолжали формировать большинство в Большом и Генеральном Совете до 1932 года.