| However, your request will be taken up at the next full session of Gideon's council. | Тем не менее, ваше требование будет рассмотрено на следующем полном совете Гидеона. |
| They would not dare harm him in the Gideon council chamber. | Они не осмелятся причинить ему вреда в совете Гидеона. |
| Sir, the captain is not being held in the Gideon council chamber. | Сэр, капитана держат не в совете Гидеона. |
| You have no position on the small council. | У вас нет мест в Малом совете. |
| I ask you to join me in standing up to the no-good crooks on our city council. | Я прошу вас присоединиться ко мне в выступлении против мошенников в нашем городском совете. |
| Perhaps you'd like to repeat that, Colonel, to my colleagues here on the town council. | Не желаете ли, полковник, повторить это моим коллегам в городском совете. |
| Your presence will be required later - at the council meeting. | Чуть позже будет необходимо ваше присутствие - на королевском совете. |
| Thereareno council positions open, Your Majesty. | В совете нет свободных вакансий, Ваше Величество. |
| Sorry, I work for the council - Kenneth Williams. | Простите, я работаю в совете, Кеннет Уильямс. |
| To be on the council at your age... it's never happened before. | Еще никогда в Совете не было джедаев твоего возраста. |
| I meet the council in an hour. | Через час я буду в совете. |
| And you resolve the problem on worker's council. | А вы это обсудите на рабочем совете. |
| I have asked han-shireikan to return from the front and rejoin the council. | Я попросил хан-ширейкана вернуться с фронта и занять своё место в совете. |
| He barely tolerates my seat on the council as it is. | Он с трудом терпит моё присутствие в Совете. |
| Now, Warren, as you know, works for the local council. | Уоррен как вы знаете, работает в местном совете. |
| Your decisions at the council were very wise. | На совете вы приняли крайне разумные решения. |
| His Majesty asked me to attend the council, your Eminence. | Король попросил меня присутствовать на совете. |
| We have contact in any council work. | Мы сталкиваемся по работе в совете. |
| Through my council work, yes. | По моей работе в совете, да. |
| He then proceeded to Kandahar where he met with the Taliban shura (local council). | Затем он направился в Кандагар, где имел беседу в талибан шуре (местном совете). |
| My name is Sam Pinkett and I work for the council. | Меня зовут Сэм Пинкетт и я работаю в Совете. |
| I think we established quite clearly that we just work for the council. | Думаю, мы вполне ясно сказали, что мы просто сотрудники в Совете. |
| But like everyone else on the council, you've won me over. | Но, как и всех в совете, ты расположил меня к себе. |
| I had a friend in the city council push it through. | У меня друг в городском совете, он это протолкнул. |
| There hasn't been a woman on the council since the last election. | Не было женщины на совете начиная с последних выборов. |