Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Совете

Примеры в контексте "Council - Совете"

Примеры: Council - Совете
The Council brings together all institutions related to these fields. В этом совете будут представлены все учреждения, работающие в данных областях.
They function as first-level appeal courts before the Council of State. Они выносят решения в качестве судов первой инстанции с правом их обжалования в Государственном совете.
The October elections produced no clear majority in the Council. Проведенные в октябре выборы не привели к возникновению явного большинства в Городском совете.
The commentators echoed the concern about too many repetitious and formal statements in Council debates. Выступавшие также высказывали озабоченность тем, что в ходе обсуждений в Совете бывает слишком много повторов и формальных заявлений.
She would appreciate further information about the Council, particularly its mandate and composition. Она также будет признательна, если ей предоставят дальнейшую информацию об этом Совете, в частности его полномочиях и составе.
Austria welcomes the agreement on a Human Rights Council. Австрия приветствует договоренность, достигнутую по вопросу о Совете по правам человека.
We have insisted on Council decision making by 15 members. Мы настаивали на том, чтобы решения в Совете принимались всеми его 15 членами.
Voluntary sterilization was under discussion in the National Women's Council. Вопрос о добровольной стерилизации обсуждается в настоящее время в Национальном совете по делам женщин.
Secretary-General Ban Ki-moon will brief the Council. С кратким сообщением в Совете выступит Генеральный секретарь Пан Ги Мун.
These three challenges should be an important focus of Council deliberations and recommendations. Эти три задачи должны быть важным ориентиром в ходе обсуждений в Совете и в его рекомендациях.
That law was currently before the State Council. Этот закон в настоящее время находится на рассмотрении в государственном совете.
Fiji National Council of Disabled Persons Act 1994. Закон о Национальном совете Фиджи по делам инвалидов, 1994 год.
We all share a collective interest in a respected and active Council. Мы все разделяем общность интересов в Совете, который пользуется уважением и демонстрирует активность действий.
The Customary Senate is represented in the Economic and Social Council, the Administrative Council, the Consultative Council on Mines and local development agencies. Сенат коренного населения представлен в Экономическом и социальном совете, административном совете, консультативном совете по делам горнорудного сектора и местных учреждениях, занимающихся вопросами развития.
She wondered whether decisions of the Consultative Council could be appealed in the Constitutional Council. Оратор спрашивает, могут ли решения Конституционного совета быть обжалованы в Консультативном совете.
UNITED has participatory status at the Council of Europe and is an elected member in the Council of Europe Advisory Council on Youth. ЮНАЙТЕД имеет коллегиальный статус при Совете Европы и имеет право участвовать в работе Консультативного совета по вопросам молодежи при Совете Европы.
UNITED has consultative status with the Council of Europe and is member of the Advisory Council of the Council of Europe Youth Directorate. ЮНАЙТЕД имеет консультативный статус при Совете Европы и является членом Консультативного совета Департамента Совета Европы по делам молодежи.
The Economic and Social Council has received requests from a number of non-governmental organizations in consultative status with the Council to be heard by the Council at its substantive session of 2006. В адрес Экономического и Социального Совета от ряда неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Совете, поступили просьбы о заслушании Советом в ходе его основной сессии 2006 года.
Under the organizational law on the State Council, important matters on the Council's agenda must be decided upon after discussion in an executive session or the plenary Council. В соответствии с организационным законом о Государственном совете решения по важным вопросам, входящим в повестку дня Совета, должны приниматься после их обсуждения на заседании Постоянного бюро Государственного совета.
As President of the Council, Sir, you succeed Guinea, which presided over the Council at a defining moment in the life of the Council. Г-н Председатель, на этом посту в Совете Вы сменили представителя Гвинеи, который руководил его работой на решающем этапе деятельности.
The Council employs 10 valuation officers to carry out field checks. В Совете работают 10 сотрудников по оценке, которые проводят проверки на местах.
Women thus constitute 15% of the Consultative Council. Таким образом, доля женщин в Консультативном совете составляет 15 процентов.
Leader of Opposition on Council, 1974-1977. Лидер оппозиции в совете, 1974 - 1977 годы.
Poverty and extreme underdevelopment underpin the Council's discussion. В основе прений в Совете лежит проблема нищеты и крайнего отставания региона в развитии.
This is available on the Singapore Council presidency web site. С этим документом можно ознакомиться на веб-сайте Сингапура как председательствующей страны в Совете.