Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Costs - Затрат"

Примеры: Costs - Затрат
The greater ability to assess the comparative costs and benefits will have a direct impact on a variety of investment decisions. Более широкие возможности оценки сопоставимых затрат и выгод будут иметь прямое воздействие на принятие самых разных инвестиционных решений.
One can presume that a reasonable charge shall not exceed the costs for collecting and processing data and information. Можно предположить, что разумная плата не должна превышать затрат на сбор и обработку данных и информации.
Said invention makes it possible to obtain the biotransplant based on the homogeneous according to genetic markers cells without additional costs and as soon as possible. Изобретение позволяет получить биотрансплантат на основе однородных по генетическим маркерам клеток без дополнительных затрат и в кратчайшие сроки.
In today's market many face the challenge of having to cut costs. В условиях мирового финансового кризиса многие столкнулись с необходимостью сокращения затрат.
This makes you confident in predictability of our services and your costs. Это позволяет Вам быть уверенными в предсказуемости наших услуг и ваших затрат.
In Europe, the emphasis has remained on reducing costs and no-frills service. В Европе акцент остался на сокращении затрат и упрощённом сервисе.
Section 32.2(f) can play an important role in reducing these transaction costs. Раздел 32.2(F) может играть важную роль в снижении этих затрат по сделке.
The studio attempted to sell the project to other networks but eventually ceased efforts due to rising costs. Студия пыталась продать проект другим каналам, но в итоге отказалась из-за растущих затрат.
Rationale and planning costs for the maintenance of efficiency, modernization and reconstruction of enterprises. Обоснование и планирование затрат на поддержание работоспособности, модернизацию и реконструкцию предприятий.
As of 2008, HAARP had incurred around $250 million in tax-funded construction and operating costs. По состоянию на 2008 г. HAARP понес около 250 млн долл. строительных, эксплуатационных и налоговых затрат.
Ms. Wong said that the estimates had been calculated on the basis of standard conference-servicing costs. Г-жа Вонг говорит, что смета была рассчитана на основе стандартных затрат на конференционное обслуживание.
One expert recalled the proposal about providing financial support for meeting the certification costs of LDC producers of organic products. Один эксперт напомнил о прозвучавшем предложении относительно оказания финансовой поддержки производителям биологически чистых товаров в наименее развитых странах для покрытия затрат на сертификацию.
Improving your ability for supervision and control reduces errors and brings about a dramatic reduction in advertising, marketing and personnel costs. Улучшение возможностей в наблюдении и контроле снижает количество ошибок и приводит к снижению затрат на рекламу, маркетинг и персонал.
By then, increased costs of construction caused some scaling back of the original design, including the elimination of a planned central corridor. К тому времени повышение затрат на строительство вызвало некоторые опущения в изначальной архитектуре, в том числе ликвидацию планируемого центрального коридора.
This was aimed at reducing airfare costs between both countries thus increasing trade. Это решение повлекло за собой снижение затрат на авиаперелёт между двумя странами и к увеличению объёмов торговли.
Representation of collective interests and minimization of costs of our partners participating in exhibitions, conferences, seminars, etc. Представление коллективных интересов, а также минимизация затрат при участии партнеров в выставках, конференциях, семинарах и т.п.
Digital engineering[br]for more flexibility and lower costs. Цифровое проектирование обеспечивает гибкость и сокращение затрат.
Besides creating architectural models, Allplan can also be used to determine quantities and costs. Помимо создания архитектурных моделей, Allplan можно использовать для расчета объемов работ и затрат.
Allplan BCM is used for the purpose of estimating quantities and calculating costs. Allplan BCM используется для расчета объемов работ и затрат.
Payment of hospital costs from notary trust account. Выплата затрат больницы с опекунского счета.
Time and costs saving in process of web site update. Оптимизация затрат и времени на обновление веб-сайта.
To keep the profit, Moldtelecom JSC took measures to optimize the costs. АО «Молдтелеком» для сохранения прибыли приняло ряд мер по оптимизации затрат.
The probe was actually fashioned from a salt shaker to save costs. Зонд фактически был изготовлен из солонки для экономии затрат.
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost. Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов.
Italian silk cloth was very expensive, as much a result of the cost of the raw material as of the production costs. Итальянская шёлковая ткань была очень дорогой вследствие стоимости сырья и производственных затрат.