| Reduction in percentage of controllable costs | Сокращение процентной доли контролируемых затрат |
| The following costs categories are considered: | Рассматриваются следующие категории затрат: |
| And what about capital costs? | А как насчёт основных затрат? |
| No costs, no payback. | Никаких затрат, никакого возмещения. |
| Deductions for natural-resource development costs; | вычеты затрат на освоение природных ресурсов |
| Deductions for land-rehabilitation costs. | вычеты затрат на рекультивацию земель. |
| Describe briefly how costs are determined: | Коротко охарактеризуйте методику определения затрат: |
| Estimation of costs involved for implementation | Оценка затрат, связанных с реализацией |
| Comparing costs and benefits of environmental policies | Сопоставление затрат и выгод экологической политики |
| Categories of costs for extrabudgetary activities | Категории затрат на внебюджетную деятельность |
| Assurance over project costs and expenditure | Проверка правильности прогнозируемых расходов и затрат |
| (b) Estimate of implementation costs | Ь) Оценка затрат на осуществление |
| +1 per cent health costs | +1 процент затрат на медицинское обслуживание |
| Overhead costs (excluding reimbursables) | Накладные расходы (за исключением компенсируемых затрат) |
| Statistics on earnings and labour costs | Статистика доходов и затрат на рабочую силу |
| Lost revenues Increased project costs | Увеличение затрат на осуществление проектов |
| "Security for costs" | "обеспечение для возмещения затрат" |
| Reducing the costs of remittances | Снижение затрат на денежные переводы |
| Reduced costs of the provision of legal services | Снижение затрат на оказание правовых услуг |
| Costs 6. No costs are foreseen. | Никаких дополнительных затрат не ожидается. |
| A certain percentage of the capital costs. | Определенный процент от капитальных затрат. |
| Overall assessment of costs and benefits | Общая оценка затрат и выгод |
| They requested more transparency on all costs generated by PFP. | Они попросили обеспечить большую транспарентность всех затрат Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству. |
| The workshop successfully consolidated the Operational Plan and assessed its costs. | На этом семинаре был успешно сведен воедино План оперативной деятельности Союза государств бассейна реки Мано и проведена оценка связанных с ним затрат. |
| Alternative operators could only support incremental costs linked with newly offered functions. | Альтернативные операторы могли только поддерживать возрастающее обязательство перед клиентами относительно затрат к функциям своих услуг, которые не предлагали ничего нового. |