Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Costs - Затрат"

Примеры: Costs - Затрат
In certain cases it was not just the absolute costs of bringing an environmental action that created a financial barrier, but also the uncertainty in relation to the costs - especially the risk of having to pay the other side's costs where fee-shifting was practiced. В некоторых случаях препятствия финансового характера возникают не только в связи с абсолютными затратами, обусловленными предъявлением экологического иска, но и в результате отсутствия определенности в отношении затрат и, в частности, существования риска вынужденной оплаты расходов другой стороны в случае применения практики переноса затрат.
Now, most businesses are multi-product enterprises, and their costs are partly product-specific, partly general business costs, partly capital costs. Большинство предприятий производит ряд продуктов и часть их затрат связана с непосредственным производством продукции, часть - является общими операционными затратами, а часть - капитальными затратами.
The seller had to prove that the fixed costs in case of performance exceeded the fixed costs in case of non-performance. Суд постановил, что постоянные затраты нельзя рассматривать в качестве части возмещенных затрат.
Average monthly results for the given cost category (personnel costs, sales costs, etc.). Средние значения затрат по категорям (затраты на оборудование, здания, персонал, офис и прочие).
ECE has made efforts to reduce external production costs of its publications with a view to limiting expenditures, mostly under costs for film/flashage. ЕЭК приняла меры в целях сокращения затрат на выпуск ее публикаций внешними подрядчиками, с тем чтобы ограничить расходы, прежде всего на ламинирование.
This would imply lower compliance costs or a greater assumption by the State of the environmental costs associated with mineral development projects. Это подразумевало бы сокращение затрат, связанных с соблюдением норм, или взятие государством на себя большей ответственности за покрытие расходов на охрану окружающей среды, связанных с проектами разработки полезных ископаемых.
Dutch Inter-Church Aid helped in funding other logistical costs as well as six months of operational costs. Голландская межцерковная организация помощи выделила средства на покрытие других затрат, связанных с материально-техническим обеспечением, а также средства на покрытие оперативных расходов за шесть месяцев.
These cost categories will include: direct and indirect construction costs; professional fees associated with construction; programme management costs; fees for designs by architects and engineers; and other consulting costs related to the design. Генеральный план капитального ремонта предоставляет возможность дифференцировать расходы, подлежащие капитализации, и расходы, относимые к категории оперативных затрат.
The higher costs of using Cr are more than offset by the savings from reduced waste treatment costs, reduced air monitoring costs, record keeping, and the reduced reject rate. Повышение себестоимости производства при переходе на Сг с избытком компенсируется экономией затрат на обработку отходов, контроль качества воздуха и учет материалов, а также снижением процента брака.
It is, therefore, clear that China National carried out the same process as it did for the 'in-China' transportation costs, estimating what its actual costs would have been for each employee and then averaging those costs. Поэтому ясно, что расчет этой суммы компанией "Чайна нэшнл" был произведен точно таким же образом, как и расчет транспортных расходов в Китае, т.е. на основе фактических затрат на каждого работника, а затем их усреднения.
These rates reflect the real costs of the services involved, based on costs of existing internal service capacity and those of the outsourced support services. Эти ставки отражают реальную стоимость соответствующих услуг с учетом затрат на обслуживание собственными силами и привлечение внешних подрядчиков.
From real life experience, costs are down, not up, reflecting some 400 million dollars of avoided costs in pursuit of zero waste - the first face of Mount Sustainability. Данные на основе реального опыта - затраты снизились, а не наоборот, что в результате сэкономило 400 миллионов долларов затрат на пути к безотходному производству.
To cite one example where urgent research is required, we have seen few if any reductions in mine-removal costs (which, of course, far exceed the costs of the mines' production). А объем затрат на осуществление разминирования, согласно результатам одного экстренного исследования, практически не уменьшился (и, естественно, намного превышал затраты на производство мин).
For dedicated mercury removal technologies, however, these costs are only a small fraction of the total O&M costs and such an adjustment may not be necessary. Однако применительно к специальным технологиям удаления ртути эти расходы составляют лишь малую долю от общих затрат на ЭиТО, поэтому надобность в такой корректировке может отпасть.
A rate of 1.8 per cent on the refurbishment, construction and ancillary costs and consultancy fees/project management/related costs has been applied, instead of a fixed amount as was included in the 2011 study. Был применен коэффициент в 1,8 процента в отношении капитальной перестройки, строительства и дополнительных затрат, а также расходов на гонорары консультантов/управление проектом/смежные издержки вместо фиксированной суммы, которая была включена в исследование 2011 года.
Wage costs in the ten new EU member countries are still only one-seventh their level in western Germany; wage costs in Rumania and Bulgaria are one-tenth. Затраты на заработную плату в десяти новых странах-членах ЕС до сих пор составляют только одну седьмую часть от затрат западной Германии, и одну десятую в Болгарии и Румынии.
Yet, company employees then considered free distribution of sample products, discount programs, sponsorship, sweepstakes, etc., which made them draw a line below the initial list of costs in order to include these previously uncharted promotion costs. Однако, впоследствии сотрудники вспомнили про бесплатную раздачу образцов продукции, предоставление системы скидок, спонсорство, проведение конкурсов и т.д., что и побудило их провести черту после первого списка затрат и уже под ней, перечислять забытые средства стимулирования сбыта.
Such restructuring and contracting-out are taking place not only within national boundaries but also across frontiers, driven by the desire to reduce production costs by taking advantage of economies of specialization or of lower wage costs in other countries. Процесс такой структурной перестройки и передачи отдельных видов работ МСП не ограничивается национальной территорией и носит трансграничный характер, так как предприятия стремятся сократить издержки производства за счет экономии от специализации и сокращения затрат на рабочую силу в других странах.
Based on its review of the award, OIOS concluded that the methodology used to calculate certain costs had not been properly applied, resulting in costs being overstated by approximately $43 million. Проведя проверку присужденных выплат, УСВН пришло к выводу о том, что методология, использовавшаяся для расчета отдельных затрат, применялась ненадлежащим образом, в результате чего расходы были завышены примерно на 43 млн. долл. США.
Rational energy use is even more important in energy intensive sectors iron and steel, glass, non-metallic minerals and heavy chemicals, where energy costs can account for as much as 40 % of total operating costs. Еще более важное значение имеет рациональное использование энергии в энергоемких секторах - черной металлургии, изготовлении стекла, обработке нерудных минералов и производстве химикалий тяжелого органического синтеза, где затраты на энергию могут составлять до 40% от общего объема эксплуатационных затрат.
Agenda item 160, "Global road safety crisis", aptly reflects the concerns confronting all nations and the enormous costs imposed by road traffic injuries in terms of mortality, mobility and social and economic costs. Пункт 160 повестки дня, «Глобальный кризис в области безопасности дорожного движения», верно отражает озабоченность всех государств и огромные издержки, связанные с дорожно-транспорт-ными происшествиями в плане смертности, мобильности и социально-экономических затрат.
This is a matter of concern since administrative support costs for each common service are not being shared among the three main participants on the assumption that these costs would balance out between them - an assumption which is no longer valid (paras. 139-145). Это вызывает обеспокоенность, поскольку расходы на административную поддержку каждой общей службы не разделяются между тремя основными участниками, исходя из той посылки, что распределение затрат должно быть между ними сбалансированным, но эта посылка уже утратила свою актуальность (пункты 139146).
After adjusting for lower estimates of costs, the Panel finds that KOC's estimated future costs for the reconstruction of the marine facilities, including debris removal from Sea Island should be US$80,738,328. После корректировки нижних пределов объема предполагаемых затрат Группа делает вывод о том, что предполагаемые будущие затраты КОК по реконструкции морского добывающего оборудования, включая работы по удалению остатков разрушенных конструкций Си айленд , должны составить 80738328 долл. США.
Venturi scrubbers are suitable for large gas flows bearing large concentrations of NH3. Abatement costs are in the region of €3,500/ton, excluding effluent treatment costs. Для объемных газовых потоков с высокой концентрацией NH3 можно использовать скрубберы Вентури. Издержки на сокращение выбросов составляют около З 500 евро/т без учета затрат на обработку стоков.
For example, they include such costs in their calculations of the impact of crime or when they assess the costs of road traffic accidents when planning new roads. Постепенно государство начинает включать "стоимость боли и страданий" в анализ своих затрат и доходов. сводку исследований, включая подсчитанные затраты, в приложении).