Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Costs - Затрат"

Примеры: Costs - Затрат
Better repayment prospects and lower regulatory capital costs then fuel the asset-based financing of further acquisition of assets. Улучшение перспективы возврата долга и снижение затрат капитала на регулирование позднее стимулируют финансирование операций с дальнейшим приобретением активов.
Deriving the least-cost solution with a cap on marginal costs, ensuring that original environmental targets are met. Ь) расчет наименее дорогостоящего решения с ограничением предельных затрат, обеспечивающего выполнение исходных целевых экологических показателей.
∙ Efficiency-seeking FDI may also be attracted by falling costs in Asia. Инвесторов, осуществляющих ПИИ в стремлении повысить эффективность, может также привлечь снижение затрат в Азии.
This would result in significant transaction costs and would greatly impede ordinary-course transactions. Это привело бы к значительному увеличению затрат и причинило бы серьезный ущерб обычным коммерческим операциям.
The task for democratic leaders is to dramatise the long-term benefits, while placing the short-term costs in an honest but accurate perspective. Задача демократических лидеров - подчеркнуть долгосрочные выгоды и честно (но точно) обрисовать перспективу краткосрочных затрат.
In this case, it is common then for costs to be subsidized by the State for first-time registrations. В этом случае обычной практикой является субсидирование государством затрат, связанных с проводимой впервые регистрацией передачи прав.
For refrigeration and AC, the capital and operating costs had been re-evaluated. По холодильному оборудованию и системам кондиционирования воздуха была проведена рекалькуляция капитальных и эксплуатационных затрат.
This enhances operations capabilities and ground-crew performance with lower costs, thus contributing further to sustainable space missions. Это расширяет оперативные возможности и повышает качество работы наземного персонала при снижении затрат, что также содействует устойчивости космических полетов.
The Organization could fulfil its mandates using rigorous results-based management and budgeting by optimizing the use of resources and reducing costs. Организация может обеспечить выполнение своих мандатов, неукоснительно следуя принципам ориентированного на достижение конкретных результатов управления и бюджетирования путем оптимизации использования ресурсов и снижения затрат.
Financial benefits were found due to lower production and disposal costs through use of secondary materials and re-using/recycling. Финансовые преимущества возникают в результате уменьшения затрат, связанных с производством и удалением, благодаря использованию вторичных материалов и повторному использованию/рециркуляции продуктов.
This approach is not possible for film records because of the high costs involved. Этот подход не может применяться к киноархивам вследствие связанных с ним больших затрат.
It also describes the way a functional unit approach/ scenario would look at the issues of GWP, energy efficiency and costs. В ней также описан способ рассмотрения вопросов ПГП, энергоэффективности и затрат по методу/сценарию функционального подразделения.
Rough estimates of the additional costs the schemes will entail are given below. Ниже представлены ориентировочные оценки дополнительных затрат по предлагаемым способам использования и утилизации шахтного метана.
On March 21, 1963, Alcatraz officially closed due to rising costs and decrepit facilities. 21-го марта 1963 года тюрьма "Алькатрас" была официально закрыта из-за растущих затрат и обветшалости сооружений.
We are pleased to offer advice without any additional costs. Мы охотно проконсультируем Вас, не требуя от Вас дополнительных денежных затрат.
The second lesson is that countries ought to plan their budgets taking into account the rising fiscal costs of an aging population. Второй урок - при планировании бюджета страны нужно учитывать рост бюджетных затрат на пенсионное обеспечение пожилых людей.
The reduced requirements were due mainly to lower costs of medical supplies resulting from systems contracts. Сокращение потребностей было в целом вызвано снижением затрат на поставки материалов медицинского назначения по системным контрактам.
In addition, the regular budget provision covers a proportion of related non-post requirements and security costs at Geneva Headquarters. Кроме того, регулярные бюджетные ассигнования покрывают соответствующую часть потребностей, не связанных с должностями, а также затрат на обеспечение безопасности в женевской штаб-квартире.
First, it consistently attributes direct costs of the organization to projects using activity-based costing. Во-первых, оно последовательно придерживается практики списания прямых расходов организации со счетов проектов, в которых ведется учет затрат по отдельным видам деятельности.
The audit costs related to both internal and external auditing of the Fund's operations. Расходы на ревизию предназначены для покрытия затрат на проведение внутренней и внешней ревизии операций Фонда.
Reduced defence spending and avoided costs of dispute/military conflict Сокращение расходов на оборону и предупреждение затрат, связанных с возникновением спорной ситуации/военного конфликта
An OFT market study of personal accounts shows how higher search costs dampen competition. О негативном влиянии значительных затрат, связанных с поиском нужных товаров, на конкуренцию говорится в подготовленном Управлением по вопросам добросовестной конкуренции исследовании, посвященном рынку лицевых счетов.
Mandatory posting of prices (e.g. outside a point of sale) helps reduce search costs too. Снижению "поисковых" затрат способствует также порядок, требующий от продавцов размещения на видных местах (например, снаружи торговых точек) информации о ценах.
Reimbursement is through the submission of claims for actual costs; Возмещение расходов на эту вакцину производится путем подачи запросов на компенсацию фактических затрат;
A second, hotly debated argument is that limiting banks' size and scope has relatively low costs in terms of performance. Следующий горячо обсуждаемый аргумент заключается в том, что ограничение размера банков и сфер их деятельности не потребует больших затрат в плане осуществления этой идеи.