Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
At least 11 countries have ratified the Convention, and many more are expected to follow in the near future. По крайней мере 11 стран уже ратифицировали Конвенцию, и в ближайшем будущем ожидается значительное увеличение числа таких стран.
He signed the Law of the Sea Convention in Montego Bay, Jamaica, in December 1982. В декабре 1982 года г-н Яковидес подписал Конвенцию по морскому праву в Монтего-Бее, Ямайка.
However, proposals had also been received relating to an amendment to the Convention. В то же время были получены предложения, касающиеся внесения поправки в Конвенцию.
Iceland ratified the Convention on 16 June 1993, and the national communication was due on 21 September 1994. Исландия ратифицировала Конвенцию 16 июня 1993 года, а национальное сообщение должно было быть представлено 21 сентября 1994 года.
Portugal ratified the Convention on 21 December 1993 and submitted its first national communication on 25 January 1995. Португалия ратифицировала Конвенцию 21 декабря 1993 года и представила свое первое национальное сообщение 25 января 1995 года.
The Government adopted the Convention in March 1998 and Parliament ratified it in April. Правительство утвердило Конвенцию в марте 1998 года, а парламент ратифицировал ее в апреле.
Canada also values the contributions of other States which have yet to ratify the Convention. Канада также высоко ценит вклады других государств, которые еще не ратифицировали Конвенцию.
We actively participated in the Ottawa process, and we have signed the Convention and welcome its entry into force this year. Мы принимали активное участие в Оттавском процессе, подписали Конвенцию и приветствуем ее вступление в силу в этом году.
I understand the concerns of the delegations that have opted not to give prominence to the Ottawa Convention in our draft resolution. Я понимаю озабоченность делегаций, которые решили не выделять особо Оттавскую конвенцию в нашем проекте резолюции.
It is in this spirit that Cambodia was one of the first countries to sign the Ottawa Convention in 1997. Именно в этом духе Камбоджа одной из первых подписала в 1997 году Оттавскую конвенцию.
To keep existing stocks from the wrong hands, we should strengthen the Convention on Physical Protection of Nuclear Materials. Для того чтобы уберечь существующие запасы от попадания в дурные руки, нам следует упрочить и Конвенцию о физической защите ядерных материалов.
In the case of Somalia, a specific request is made for ratification of the Convention on the Rights of the Child. Что касается Сомали, то этой стране было конкретно предложено ратифицировать Конвенцию о правах ребенка.
There are no recorded cases of the Convention being directly invoked in domestic courts. Что касается прямой ссылки на Конвенцию в местных судах Азербайджана, то такие случаи не зарегистрированы.
Austria and Hungary have ratified the Convention on the Law of the Sea, and Switzerland has signed it. Австрия и Венгрия ратифицировали Конвенцию по морскому праву, а Швейцария подписала ее.
The definition of "vehicle" in Article 1 of the ADR Agreement references the Convention on Road Traffic 1949. В определении транспортного средства, приведенном в статье 1 Соглашения ДОПОГ, содержится ссылка на Конвенцию о дорожном движении 1949 года.
All signatories to the Convention were entitled to nominate candidates for training. Право на выдвижение кандидатов для прохождения обучения получали все государства, подписавшие Конвенцию.
The Committee encourages legal professionals and non-governmental organizations to make increased use of the Convention in bringing cases to national and international courts. Комитет призывает специалистов в области права и неправительственные организации более активно использовать Конвенцию при передаче дел в национальные и международные суды.
The Minority Language Committee's report, presented in December 1997, recommended that the Government ratify the Charter and the Framework Convention. В докладе Комитета по языкам меньшинств, представленном в декабре 1997 года, правительству было рекомендовано ратифицировать Хартию и Рамочную конвенцию.
He was convinced that the Austrian judicial system was such as to effectively implement the Convention. Г-н Грюневальд заявляет о своей убежденности в том, что судебная система Австрии позволяет эффективно осуществлять Конвенцию.
All duly ratified international treaties and instruments, including the Convention, were directly applicable under Korean domestic law. Все надлежащим образом ратифицированные международные договоры и документы, включая Конвенцию, непосредственно применимы в соответствии с внутренним правом Кореи.
I am proud to announce that on 25 February 1999, Slovakia ratified the Ottawa Convention. И я могу с гордостью объявить, что 25 февраля 1999 года Словакия ратифицировала Оттавскую конвенцию.
That States, which have not yet done so, ratify ILO Convention No. 169. Государствам, которые еще не ратифицировали Конвенцию ± 169 МОТ, следует сделать это.
It was stressed that the protocol or another legal instrument should be a simple document which supplemented the Convention. Было подчеркнуто, что протокол или другой правовой документ должен иметь форму простого документа, дополняющего Конвенцию.
The Polish Parliament ratified the CW Convention on 27 July 1995. Польский парламент ратифицировал Конвенцию по химическому оружию 27 июля 1995 года.
It is a deplorable fact that the United States and Russia - the two declared possessors of chemical weapons - have not yet ratified the Convention. И очень прискорбно, что Конвенцию пока не ратифицировали Соединенные Штаты и Россия - заявленные обладатели химического оружия.