Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
Hungary also signed the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. Помимо этого, Венгрия подписала Конвенцию Совета Европы по предотвращению терроризма.
However in 1865 Medina convened a Constitutional Convention, which adopted a new constitution on 18 September. Однако в 1865 году Медина собрал Конституционную конвенцию, которая одобрила новую Конституцию.
In 1964, Harris was elected a delegate to the Democratic National Convention from the District of Columbia. В 1964 году Харрис была избрана делегатом от округа Колумбия на Демократическую национальную конвенцию.
Nucky attends the Republican National Convention in Chicago, while Eli fills in for him in Atlantic City. Наки посещает Республиканскую национальную конвенцию в Чикаго, пока Илай заменяет его в Атлантик-Сити.
To learn more about the Convention you may here. Узнать больше про Бернскую конвенцию можно тут.
The former USSR has ratified the Convention on February 11, 1975. Бывший СССР ратифицировал Конвенцию 11 февраля 1975 года.
The Democratic People's Republic of Korea signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 3 July 2013. Корейская Народно-Демократическая Республика подписала Конвенцию о правах инвалидов 3 июля 2013 года.
The U.S. entered the Geneva Protocol in 1975 at the same time it ratified the Biological Weapons Convention. В 1975 году США ратифицировали Женевский протокол и Конвенцию о биологическом оружии.
International instruments, including the Convention, were the supreme laws of the land. Международные договоры, включая Конвенцию, являются высшими законами страны.
The Netherlands has ratified and implemented the Basel Convention. Нидерланды ратифицировали и осуществляют Базельскую конвенцию.
UNDP was implementing the Convention by providing support to country and regional initiatives and to the Global Mechanism. ПРООН осуществляет Конвенцию, поддерживая страновые и региональные инициативы и Глобальный механизм.
It is obvious these creatures are not covered by the Convention of Civilized Systems. Очевидно, что эти существа не подпадают под конвенцию цивилизованных систем.
They also strongly recommend that consideration be given to the suggestion of CEDAW that the Convention be amended as necessary. Они настоятельно рекомендуют также рассмотреть предложение КЛДЖ о внесении необходимых поправок в Конвенцию.
Canada hopes to be in a position to ratify the Convention shortly. Канада рассчитывает обрести готовность в скором времени ратифицировать Конвенцию.
Namibia considers the law of the sea Convention an important international instrument. Намибия считает Конвенцию по морскому праву важным международным документом.
We strongly urge other States Members to sign this Convention. Мы настоятельно призываем другие государства-члены подписать эту Конвенцию.
My country signed the Convention as early as 10 December 1982. Моя страна подписала Конвенцию еще 10 декабря 1982 года.
Seven other countries and the New Zealand Protectorate of Tokelau had ratified the Convention. Семь других стран и протекторат Новой Зеландии Токелау ратифицировали Конвенцию.
Furthermore, such acts could also fall within the meaning of the Genocide Convention. Кроме того, подобные действия также подпадают под Конвенцию о геноциде.
Besides, the Convention on mercenaries has been signed by only a handful of countries. Кроме того, Конвенцию о наемниках подписало лишь незначительное число субъектов.
Furthermore the Convention on the Rights of the Child was approved by the Aruban Government. Кроме того, правительство Арубы утвердило Конвенцию о правах ребенка.
So far only 29 countries have ratified the Convention. Ратифицировали же Конвенцию пока только 29 стран.
At the beginning of this year, the Slovak Republic ratified the Vienna Convention and the Joint Protocol on liability for nuclear damages. В начале этого года Словацкая Республика ратифицировала Венскую конвенцию и Совместный протокол об ответственности за ядерный ущерб.
Tunisia was one of the first to sign the Convention. Тунис одним из первых подписал эту Конвенцию.
On 1 September, the Government sent the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons to Congress for consideration and ratification. 1 сентября правительство передало в Конгресс для рассмотрения и утверждения Межамериканскую конвенцию о насильственных исчезновениях.