Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
They had also placed the Government under an obligation to implement and spread knowledge of the Convention. Они также возложили на правительство обязанность осуществлять Конвенцию и распространять о ней информацию.
Ms. Morvai urged the reporting State to formally incorporate the Convention into its domestic law. Г-жа Морваи настоятельно рекомендует государству-участнику официально включить Конвенцию в свое внутреннее законодательство.
Brazil ratified the Convention on April 16, 1991. Бразилия ратифицировала Конвенцию 16 апреля 1991 года.
Some delegations said they preferred deletion of the reference to the Convention. Некоторые делегации предпочли удалить ссылку на упомянутую Конвенцию.
She also encouraged the Government to ratify the International Convention. Она также призвала правительство ратифицировать соответствующую Международную конвенцию.
The Republic of Tajikistan ratified the Convention on 9 June 2001. Республика Таджикистан ратифицировала Орхусскую Конвенцию 9 июня 2001г.
This proposal was not, however, incorporated into the Convention. Однако это предложение не было включено в Конвенцию.
Despite the Government's stated willingness to implement the Convention, it had often fallen short of its obligations. Хотя правительство заявляет о готовности осуществлять Конвенцию, оно часто не выполняет своих обязательств.
This is the first time that any government body has unequivocally supported the Convention. Это первый случай, когда какой-либо государственный орган безоговорочно поддержал Конвенцию.
Mr. Mostafa-Kamel pointed out that the francophone community was extremely supportive of the UNESCO Convention. Г-н Мостафа-Камель отметил, что сообщество франкоязычных стран решительно поддерживает Конвенцию ЮНЕСКО.
Article 84: Duty to implement the Convention. Статья 84: обязанность осуществлять Конвенцию.
The Government would continue to give wide publicity to the Convention and its Optional Protocol. Правительство намеревается и впредь широко пропагандировать Конвенцию и Факультативный протокол к ней.
They appeared to undermine the Convention on the Rights of the Child, which had become the ratified international standard. Как представляется, они подрывают Конвенцию о правах ребенка, которая стала ратифицированным международным стандартом.
Mali had been one of the first African countries to ratify the Ottawa Convention. Мали стала одной из первый стран Африки, ратифицировавших Оттавскую конвенцию.
Our Prime Minister, John Howard, signed that Convention for Australia at the summit. Наш премьер-министр Джон Говард подписал эту Конвенцию во время саммита.
We hope to be in a position to sign the Convention in the near future. Мы надеемся, что сможем подписать эту Конвенцию в ближайшем будущем.
The unmistakable demonstration of political will to comply is of vital importance for the international credibility of the Chemical Weapons Convention. Такое однозначное проявление политической воли выполнить Конвенцию по химическому оружию очень важно для ее международного авторитета.
The countries of MERCOSUR and associated countries agree that it is important to provide the Convention with a verification mechanism. Страны МЕРКОСУР и ассоциированные страны согласны с тем, что важно снабдить Конвенцию механизмом контроля.
An effective verification mechanism will strengthen the Convention in that regard. Эффективный механизм мониторинга укрепит Конвенцию в этом плане.
We call upon the international community, manufacturers of small arms and light weapons and brokering firms to respect the Convention. Мы призываем международное сообщество, производителей стрелкового оружия и легких вооружений и посреднические фирмы соблюдать Конвенцию.
In February 2001, the Parliament of Georgia ratified the European Convention. В феврале 2001 года Парламент Грузии ратифицировал эту конвенцию.
The report illustrated the Government's will to implement the Convention successfully. Доклад свидетельствует о готовности правительства успешно осуществлять Конвенцию.
The Cook Islands signed the Convention on 24 December 2001. Острова Кука подписали Конвенцию 24 декабря 2001 года.
As an additional step of particular significance, the Foreign Minister of Liechtenstein will sign tomorrow the Convention on the financing of terrorism. В качестве дополнительного исключительно важного шага завтра министр иностранных дел Лихтенштейна подпишет Конвенцию о борьбе с финансированием терроризма.
On 6 December 2001 the Government of the Republic of Bulgaria adopted a decision proposing to the National Assembly that this Convention be ratified. 6 декабря 2001 года правительство Республики Болгарии приняло решение предложить Народному собранию ратифицировать эту Конвенцию.