Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
Venezuela, as a signatory to the Ottawa Convention, is embarking upon the necessary legislative procedures for ratification. Венесуэла, подписав Оттавскую конвенцию, приступила к проведению необходимых законодательных процедур для ее ратификации.
The growing number of States that have ratified the Chemical Weapons Convention is also a good development. Растущее число стран, ратифицировавших Конвенцию по химическому оружию, также является позитивным признаком.
My country was among the first to sign the Convention at Ottawa, and is actively pursuing the ratification process. Моя страна в числе первых подписала Оттавскую Конвенцию и активно занимается процессом ратификации.
Only a very few countries have so far ratified the Ottawa Convention. Пока оттавскую Конвенцию ратифицировало лишь очень малое число стран.
To date, 21 countries have become signatories to the Convention. На сегодняшний день Конвенцию подписала 21 страна.
In a few cases, reference was made to the fact that the country had ratified the Aarhus Convention. В нескольких докладах упоминается тот факт, что страна ратифицировала Орхусскую конвенцию.
The remaining ACS member States and associate members are taking steps to fulfil their political commitment to ratify the Convention. Остальные страны-члены и ассоциированные члены АКГ принимают меры по выполнению их политического обязательства ратифицировать Конвенцию.
This Convention may be denounced by any Contracting State at any time. Любое Договаривающееся государство может в любой момент денонсировать настоящую Конвенцию.
As a result, the French Government was not able to sign the CVN Convention in 1976. В результате правительство Франции не смогло подписать Конвенцию КППВ в 1976 году.
The Working Party requested the secretariat to examine how to provide for mandatory rules in the Convention concerning this issue. Рабочая группа поручила секретариату изучить возможность включения в Конвенцию обязательных правил, касающихся этого вопроса.
Antigua and Barbuda has ratified the Organisation of American States Convention on Mutual Legal Assistance this assistance could be granted to all OAS Countries. Антигуа и Барбуда ратифицировала Конвенцию Организации американских государств о взаимной правовой помощи.
As the list of Contracting States is growing, this criterion is leading more and more often to the applicability of the Convention. По мере роста числа договаривающихся государств этот критерий все чаще позволяет применять Конвенцию.
The legal obligation to respect gender equality also stemmed from the norms of international law ratified by Poland, including the Convention. Правовое обязательство обеспечивать гендерное равенство также вытекает из международно-правовых документов, ратифицированных Польшей, включая настоящую Конвенцию.
In its judgments, the Supreme Court on several occasions also invoked international legal instruments including the Convention. В своих решениях Верховный суд также неоднократно ссылался на международно-правовые инструменты, включая Конвенцию.
Moreover, once the Convention has been ratified, this definition becomes the accepted legal understanding of discrimination in that country. В момент ратификации этой Конвенции упомянутое определение дискриминации приобретает законный смысл в ратифицировавшей Конвенцию стране.
That was an obligation incumbent on any State party that had ratified the Convention. Это обязанность любого государства-участника, которое ратифицировало Конвенцию.
It fully complies with the Convention and supports all efforts towards the enhancement of the non-proliferation regime of the BWC. Она полностью соблюдает Конвенцию и поддерживает все усилия по упрочению нераспространенческого режима КБО.
Angola submitted the signing of the Convention on transnational organised criminality and its respective protocols for suppression. Ангола подписала Конвенцию против транснациональной организованной преступности и соответствующие протоколы к ней.
Denmark has signed the Convention on Human Rights and Biomedicine in the European Council. Дания подписала Конвенцию о правах человека и биомедицине в Европейском совете.
The Minister of Interior Affairs on 18 th of December in New York signed the Convention. Министр внутренних дел подписал эту Конвенцию 18 декабря в Нью-Йорке.
However, the number of States that have ratified the Convention is still limited. Однако число государств, ратифицировавших эту Конвенцию, все еще невелико.
In particular, reference was made to the national reports submitted by signatory countries to the Convention on Biological Diversity. В частности, упоминались национальные доклады, представленные странами, подписавшими Конвенцию о биологическом разнообразии.
It was her hope that other States in the Asia and Pacific region would follow its example and ratify the Convention. Она надеется, что другие государства азиатско-тихоокеанского региона последуют его примеру и ратифицируют Конвенцию.
Nevertheless, guided by common interests, we have ratified that Convention. Однако руководствуясь общими интересами мы ратифицировали эту Конвенцию.
It is therefore no wonder that 143 States parties have now ratified the Ottawa Convention. Поэтому неудивительно, что 143 государства-участника уже ратифицировали Оттавскую конвенцию.