Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
States were encouraged to ratify the Convention and to meet their obligation to report periodically. Государствам предлагается ратифицировать Конвенцию и выполнять свои обязательства по периодическому представлению докладов.
The proposal to sign the Convention on Cybercrime was approved by the Czech Government on 6 October 2004. Предложение подписать Конвенцию о киберпреступности было поддержано правительством Чехии 6 октября 2004 года.
Barbados followed closely the Convention on the Rights of the Child. Страна строго соблюдает Конвенцию о правах ребенка.
Madagascar ratified the Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa of the Organization of African Unity in 2005. Мадагаскар ратифицировал в 2005 году Конвенцию Организации Африканского единства о ликвидации наемничества в Африке.
It was the sixth country to ratify the Convention. Гватемала стала шестой страной, ратифицировавшей Конвенцию.
The Government therefore did not consider it necessary to ratify the Convention. Ввиду этого правительство не считает нужным ратифицировать данную конвенцию.
Since the 6MSP, Ukraine - which possesses stockpiled anti-personnel mines - ratified the Convention. С СГУ-6 Конвенцию ратифицировала Украина, которая обладает накопленными противопехотными минами.
This recommendation is not included in the Convention or the European Agreement. Данная рекомендация в Конвенцию или Европейское соглашение не включена.
Five of the Member States that submitted information for the report had ratified the Convention. Пять из государств-членов, представивших информацию для доклада, ратифицировали Конвенцию.
We have also further elaborated the Convention through the 1995 Fish Stocks Agreement. Мы также углубили Конвенцию благодаря Соглашению 1995 года по рыбным запасам.
And we call upon one another as States Parties to effectively implement the Convention and to comply fully with its provisions. И мы призываем друг друга в качества государств-участников эффективно осуществлять Конвенцию и полностью соблюдать ее положения.
The number of countries that had ratified the Convention with reservations had also increased significantly. Также существенно возросло количество стран, ратифицировавших Конвенцию с оговорками.
Slovakia will sign the Convention by the end of the year 2000. Словакия намерена подписать эту Конвенцию к концу 2000 года.
Settlement activity breaches the Fourth Geneva Convention, prejudges final status issues and undermines the political process. Поселенческая деятельность нарушает четвертую Женевскую конвенцию, предопределяя решение вопросов об окончательном статусе.
In practice, the Convention could be invoked before the Chinese courts. На практике на Конвенцию можно ссылаться в китайских судах.
He noted in that connection that Peru had recently ratified the Convention on the Law of Treaties. Он отмечает в этой связи, что Перу недавно ратифицировал Конвенцию о праве договоров.
The Court of Cassation did not make any reference to the Brussels Convention (article 17). Кассационный суд не упоминал Брюссельскую конвенцию (статья 17).
Nicaragua has signed the Convention and is taking the necessary steps to ensure its prompt ratification. Никарагуа подписала Конвенцию и теперь предпринимает необходимые шаги для обеспечения ее скорейшей ратификации.
Despite its numerous socio-economic difficulties, Viet Nam was firmly committed to implementing the Convention on the Rights of the Child. Вьетнам, несмотря на свои многочисленные социально-экономические трудности, взял на себя твердое обязательство осуществлять Конвенцию.
All the Caribbean countries had signed and ratified the Convention, and had instituted mechanisms to monitor its implementation. Все страны Карибского бассейна подписали и ратифицировали Конвенцию и создали механизмы контроля за ее осуществлением.
The vast majority of United Nations Member States have ratified the Convention on the Rights of the Child. Значительное большинство государств - членов Организации Объединенных Наций ратифицировали Конвенцию о правах ребенка.
We have signed the Ottawa Convention, which is now going through the ratification process. Мы подписали Оттавскую конвенцию, и сейчас она проходит процесс ратификации.
We welcome the Convention on the safety of humanitarian workers. Мы приветствуем Конвенцию о безопасности гуманитарных сотрудников.
We welcome the Convention and look forward to its universal acceptance. Мы приветствуем Конвенцию и ожидаем ее всеобщего принятия.
Algeria signed the Ottawa Convention and takes note of its forthcoming entry into force. Алжир подписал Оттавскую конвенцию и отмечает ее предстоящее вступление в силу.