Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
ICAA formally joined the Framework Convention Alliance in 2001. В 2001 году МСАН официально присоединился к Альянсу за Рамочную конвенцию.
Although the Gambia had ratified the Convention over ten years previously, contradictions remained. Несмотря на то что Гамбия ратифицировала Конвенцию более десяти лет назад, существовавшие тогда противоречия сохраняются по сей день.
BWC States Parties concluded the Convention before beginning to negotiate a verification protocol. Государства - участники КБТО заключили эту конвенцию еще до того, как началось согласование протокола по вопросам верификации.
Amendments to the New York Convention should likewise be considered. При этом следует также рассмотреть вопрос о внесении изменений в Нью-Йоркскую конвенцию.
Countries that ratified the Convention are called State Parties. Страны, подписавшие и ратифицировавшие конвенцию, именуются государствами-участниками Конвенции (англ. State Parties).
We believe that the biological weapons Convention should be appropriately strengthened. И мы полагаем, что Конвенцию о биологическом оружии следует соответствующим образом усилить.
Ms. MAKINEN welcomed Bolivia's ratification of the Convention without reservations. Г-жа МАКИНЕН выражает удовлетворение в связи с тем, что Боливия ратифицировала Конвенцию без оговорок.
Norway ratified the Climate Convention on 9 July 1993. Норвегия ратифицировала Рамочную конвенцию об изменении климата 9 июля 1993 года.
India was among the first few to sign this Convention. Индия была одним из первых немногих государств, которые подписали эту Конвенцию.
NGOs could verify whether a State had ratified the Convention. НПО могли бы проверять, ратифицировало ли то или иное государство Конвенцию.
Other definitions to be developed or cross-referenced to the Convention as necessary. Прочие определения подлежат, в случае необходимости, разработке или идентификации с помощью перекрестных ссылок на Конвенцию.
However, the Convention contains two limited proceeds rules. В Конвенцию, однако, включены два ограниченных правила о поступлениях.
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда.
We urge other delegations to ratify the Convention. Мы обращаемся к делегациям других стран с настоятельным призывом ратифицировать эту Конвенцию.
The International Labour Conference in 1999 will consider revising the Maternity Protection Convention. Международная конференция труда рассмотрит в 1999 году вопрос о внесении изменений в Конвенцию об охране материнства.
Amended Protocol II complemented other instruments, including the Ottawa Convention. Пересмотренный Протокол II дополняет другие документы, и в том числе Оттавскую конвенцию.
The latter made explicit reference to the Convention. В последнем из этих заключений содержится прямая ссылка на Конвенцию.
Only two countries have yet to ratify the Convention. Лишь две страны до сих пор не ратифицировали Конвенцию о правах ребенка.
Important members have yet to ratify the Chemical Weapons Convention. Некоторые важные члены международного сообщества пока еще не ратифицировали Конвенцию о запрещении химического оружия.
Signatories to the Convention providing additional responses included Ireland, Italy, Kazakhstan and Thailand. В число подписавших Конвенцию государств, которые представили дополнительные ответы, входили Ирландия, Италия, Казахстан и Таиланд.
Afghanistan has also signed the Anti-Slavery Convention in 1954. Кроме того, Афганистан также подписал Конвенцию относительно рабства в 1954 году.
Candidate chemicals for the Rotterdam Convention include severely hazardous pesticide formulations. К химическим веществам, являющимся кандидатами на включение в Роттердамскую конвенцию, относятся особо опасные пестицидные составы.
Senegal welcomed the Cartagena Action Plan 2010-2014, which reinforced the Convention. Сенегал приветствует Картахенский план действий на 2010 - 2014 годы, который усиливает Конвенцию.
Clarification that this includes the Convention is expected soon. И вскоре ожидается разъяснение на тот счет, что это включает и Конвенцию.
Act of 27 March 2006 approving the three Protocols amending the Europol Convention. Закон об утверждении трех протоколов о внесении поправок в Конвенцию о Европоле от 27 марта 2006 года.