Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
As of May 2006, only one country had yet to ratify the Convention. По состоянию на май 2006 года лишь одна страна еще не ратифицировала Конвенцию.
The Convention could be invoked when evaluating the constitutionality of domestic legislation. Ссылки на Конвенцию могут приводиться при оценке соответствия внутреннего законодательства Конституции.
Accordingly, States were urged to ratify the Convention and its Protocols so as to ensure their widespread application. В этой связи государствам было настоятельно предложено ратифицировать эту Конвенцию и Протоколы к ней, с тем чтобы обеспечить их широкое применение.
The Centre for International Crime Prevention has been implementing a project on pre-ratification assistance to the signatories of the Convention. Центр по международному предупреждению преступности осуществляет проект, предусматривающий оказание предшествующей ратификации помощи государствам, подписавшим Конвенцию.
The Supreme Court had, for example, often invoked the Convention when overturning domestic legal provisions. Так, например, Верховный суд часто ссылался на Конвенцию, отменяя положения внутреннего законодательства.
The review should be holistic and systematic and provide an objective assessment of whether the States parties have implemented the Convention. Обзор должен носить целостный и систематический характер и обеспечивать объективную оценку того, выполняют ли государства-участники Конвенцию.
She recalled that Ecuador had ratified the Convention in 1981, but had begun to accumulate a backlog of periodic reports due. Она напоминает, что Эквадор ратифицировал Конвенцию еще в 1981 году и начинает отставать в сроках представления периодических докладов Комитету.
In provisions of this kind, reference is occasionally made to the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. Иногда в положениях подобного рода содержится ссылка на Венскую конвенцию о дипломатических сношениях 1961 г.
Lithuania signed the Criminal Law Convention on Corruption (174) and in 1999 became member of GRECO. Литва подписала Конвенцию об уголовной ответственности за коррупцию (174) и в 1999 году стала членом ГРЕКО.
Many nations that have ratified the Convention have integrated it into their constitutional and legislative framework. Многие государства, ратифицировавшие Конвенцию, инкорпорировали ее в свои конституционные и законодательные рамки.
The representative informed the Committee that India had ratified the Convention in July 1993 with two declarations and one reservation. Представитель сообщила Комитету, что Индия ратифицировала Конвенцию в июле 1993 года с двумя заявлениями и одной оговоркой.
12 To date, the Convention has been signed by 19 OAS member States, including major conventional arms importers and exporters. 12 На сегодняшний день Конвенцию подписали 19 государств - членов ОАГ, включая основных импортеров и экспортеров обычных вооружений.
The Committee welcomes the fact that Myanmar ratified the Convention without reservations on substantive articles. Комитет приветствует тот факт, что Мьянма ратифицировала Конвенцию без каких-либо оговорок к основным статьям.
At the Palermo Conference, 128 States had signed the Convention, and 78 States the Protocol. На Палермской конференции Конвенцию подписали 128 государств, а Протокол - 78.
Third, the principle of participation and inclusion runs throughout the Convention. В-третьих, через всю Конвенцию проходит принцип вовлечения и включения в жизнь общества.
It is impossible to neglect or violate any one part without undermining the entire Convention. Нельзя проигнорировать или нарушить какую-либо одну ее часть, не поставив под угрозу всю Конвенцию.
Such verification can underpin and strengthen not only the Convention, but also the integrity and viability of the global non-proliferation regime. Такая проверка могла бы подкрепить и усилить не только Конвенцию, но и целостность и жизнеспособность глобального режима нераспространения.
Russia intends to ratify the Convention for the Suppression of Terrorist Financing elaborated under United Nations auspices. Россия намерена ратифицировать разработанную под эгидой Организации Объединенных Наций Конвенцию о борьбе с финансированием терроризма.
In order to address these changes, 189 nations have ratified the UN Framework Convention on Climate Change. С целью адаптации к этим изменениям 189 стран ратифицировали Рамочную конвенцию об изменении климата ООН.
Participation in the activities of groups representing civil society with a view to providing input to the Convention. Движение участвовало в деятельности групп гражданского общества с целью включения различных положений в конвенцию.
In the Plan of Implementation, the Summit acknowledged the Convention as one of the tools to address poverty eradication. В Плане выполнения решений участники Всемирной встречи признали Конвенцию в качестве одного из инструментов искоренения нищеты.
Today, however, we are here to adopt a Convention in record time. Однако сегодня мы собрались здесь для того, чтобы принять эту Конвенцию в рекордные сроки.
It is encouraging that new States have ratified the Convention in recent years, albeit some with considerable reservations. Вызывает удовлетворение тот факт, что в последние годы Конвенцию ратифицировали новые государства, хотя некоторые из них сделали значительные оговорки.
A proposal to introduce a scoping procedure in the Convention would thus affect domestic EIA systems. Предложение о введении процедуры экспертизы диапазона возможностей в Конвенцию, таким образом, затронет внутренние системы ОВОС.
A solution to the difficulties mentioned above could therefore be a recommendatory provision in the Convention. Преодоление упомянутых выше трудностей, таким образом, может быть достигнуто путем включения рекомендательного положения в Конвенцию.