Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
Difficulties with the Convention, such as this, have prevented Australia from ratifying it. С учетом этих трудностей Австралия не ратифицировала Конвенцию.
The Convention has been called the constitution of the seas, and with good reason. Конвенцию с полным основанием стали называть морской конституцией.
India is a signatory to this Convention and has also ratified. Индия подписала и ратифицировала эту Конвенцию.
The Convention has 94 signatories, with the United States becoming the first country to ratify it. Конвенцию подписали 94 участника, а Соединенные Штаты стали первой страной, ратифицировавшей Конвенцию.
Malta was a signatory to the Convention and was taking steps to ratify it at the earliest opportunity. Мальта подписала Конвенцию и принимает меры по ее ратификации в кратчайшие сроки.
The Committee decided to send letters to States which have signed but not ratified the Convention. Комитет постановил направить письма государствам, которые подписали, но не ратифицировали Конвенцию.
It was imperative that the host country and city authorities comply in full with the Vienna Convention on Diplomatic Relations. Крайне важно, чтобы страна пребывания и городские власти полностью соблюдали Венскую конвенцию о дипломатических сношениях.
Colombia ratified the Convention on 11 July 2012, after it had submitted its reply for the present report. Колумбия ратифицировала Конвенцию 11 июля 2012 года, после представления своего ответа для настоящего доклада.
France ratified the Convention on 23 September 2008 and recognized the competence of the Committee under article 31. Франция ратифицировала Конвенцию 23 сентября 2008 года и признала компетенцию Комитета по статье 31.
The conference permitted a better understanding of the Convention and its role in preventing enforced disappearance. Конференция дала возможность глубже понять Конвенцию и ее роль в предупреждении насильственных исчезновений.
The office also conducted training workshops on the international standards on enforced disappearance, including on the Convention for federal authorities and members of the military. Отделение провело также учебные практикумы по международным стандартам касательно насильственных исчезновений, включая Конвенцию, для федеральных властей и военнослужащих.
It also continued to urge the authorities of the States to ratify the Convention and recognize the competence of the Committee. Она продолжала также настоятельно призывать власти государств ратифицировать Конвенцию и признать компетенцию Комитета.
The delegate requested support from the Water Convention in implementing the new agreement. Он просил Конвенцию по водам оказать поддержку в осуществлении нового соглашения.
Of the 54 African Union member States, 39 have signed and 19 have ratified the Convention. Из 54 государств - членов Африканского союза Конвенцию подписали 39 и ратифицировали 19 стран.
Denmark will ratify the Convention when such amendments have been adopted and the Danish Parliament has given its consent. Когда поправки будут приняты и датский парламент даст свое согласие, Дания ратифицирует Конвенцию.
The OHCHR country office in Guatemala continued its efforts to encourage the Government to ratify the Convention. Отделение УВКПЧ в Гватемале продолжало прилагать усилия с целью побудить правительство ратифицировать Конвенцию.
The Government of the State party, signatory to the Convention, was responsible for its application. Правительство государства-участника, подписавшего Конвенцию, несет ответственность за ее применение.
Portugal was the first country to ratify that Convention, on 5 February 2013. Португалия первой ратифицировала эту конвенцию 5 февраля 2013 года.
The Committee is, however, distressed about attempts to discredit the Convention. В то же время Комитет крайне обеспокоен попытками дискредитировать Конвенцию.
The European Union, as a regional organization, also ratified the Convention. Европейский союз как региональная организация также ратифицировал Конвенцию.
The Parliament of Lithuania ratified the Convention with declarations on 23 April 2013. Парламент Литвы ратифицировал Конвенцию с заявлениями 23 апреля 2013 года.
It also stressed the need for implementing the recent modifications to the Convention with regard to transparency. Комитет подчеркнул также необходимость реализации недавно внесенных в Конвенцию изменений, касающихся прозрачности.
The HKSAR Government has also been actively promoting this Convention to the community. Правительство ОАРГ также активно пропагандирует Конвенцию среди населения.
IMO also amended the latter Convention in order to provide for the mandatory application of the Code for Recognized Organizations. Кроме того, ИМО внесла в эту конвенцию поправку, предусматривающую обязательное применение Кодекса признанных организаций.
Her Government would comply with the Convention within the framework of its Constitution. Правительство Боливии будет соблюдать эту Конвенцию в рамках своей Конституции.