Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
Hungary has concluded a Safeguard Agreement and an Additional Protocol thereto with IAEA and has ratified the Convention on the physical protection of nuclear material. Венгрия заключила Соглашение о гарантиях и Дополнительный протокол к нему с МАГАТЭ и ратифицировала Конвенцию о физической защите ядерного материала.
A Diplomatic Conference in July 2005 agreed to amend the Convention and strengthen its provisions. Участники дипломатической конференции, состоявшейся в июле 2005 года, договорились внести поправку в Конвенцию и укрепить ее положения.
Finland signed the Convention on 29 August 2006. Финляндия подписала Конвенцию 29 августа 2006 года.
However, it was regrettable that the Ombudsman's opinions made no references to the Convention. Вместе с тем вызывает сожаление, что в высказанных Уполномоченным мнениях не содержалось никаких ссылок на Конвенцию.
Ms. Dairiam said the National Equal Opportunity Plan for Men and Women clearly reflected international instruments, including the Convention. Г-жа Дайриам говорит, что в Национальном плане по созданию равных возможностей для мужчин и женщин четко отражены международные документы, включая Конвенцию.
The State of Eritrea has signed CEN-SAD'S Convention on Mutual Assistance in Security Matters on 15 May 2004. 15 мая 2004 года Эритрея подписала Конвенцию о взаимной помощи в вопросах безопасности Сообщества сахело-сахарских государств.
These could be considered during the preparation of National Implementation Plans, should the substance be listed in the Stockholm Convention. Они могут быть рассмотрены во время подготовки национальных планов выполнения, если это вещество будет включено в Стокгольмскую конвенцию.
We are committed to their full implementation and intend to ratify the Convention by the end of 2008. Мы следуем курсу на их полное осуществление и намерены ратифицировать Конвенцию к концу 2008 года.
IPU has endorsed the Convention and is currently developing an institutional policy to uphold the rights of persons with disabilities. МПС одобрил Конвенцию и в настоящее время разрабатывает свою политику по защите прав инвалидов.
France has actively contributed to the completion of negotiations on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and has signed it. Франция внесла активный вклад в завершение переговоров по Международной конвенции о правах инвалидов и подписала эту конвенцию.
Furthermore, he referred to the ongoing efforts to amend the TIR Convention. Кроме того, он упомянул о продолжающейся работе по внесению поправок в Конвенцию МДП.
Effective implementation and enforcement of the existing instruments, including the Convention, are to guide our actions and serve as priorities. Эффективное осуществление и обеспечение выполнения существующих документов, включая Конвенцию, являются руководящим принципом и приоритетом наших действий.
Among these are two States - the Marshall Islands and Poland - that signed the Convention but which have not yet ratified it. Среди них фигурируют два государства - Маршалловы Острова и Польша, которые подписали Конвенцию, но еще не ратифицировали ее.
Mozambique ratified the Convention on 25 August 1998. Мозамбик ратифицировал Конвенцию 25 августа 1998 года.
Jordan ratified the Convention on 13 November 1998. Иордания ратифицировала Конвенцию 13 ноября 1998 года.
Senegal ratified the Convention on 24 September 1998. Сенегал ратифицировал Конвенцию 24 сентября 1998 года.
Venezuela ratified the Convention on 14 April 1999. Венесуэла ратифицировала Конвенцию 14 апреля 1999 года.
Ecuador ratified the Convention on 29 April 1999. Эквадор ратифицировал Конвенцию 29 апреля 1999 года.
Yemen ratified the Convention on 1 September 1998. Йемен ратифицировал Конвенцию 1 сентября 1998 года.
Chad ratified the Convention on 6 May 1999. Чад ратифицировал Конвенцию 6 мая 1999 года.
Nicaragua ratified the Convention on 30 November 1998. Никарагуа ратифицировало Конвенцию 30 ноября 1998 года.
Procedure The Conference is the supreme institutional body responsible for the Convention. Конференция - это высший институциональный орган, несущий ответственность за Конвенцию.
The Immigration Detention Standards (IDS) do not explicitly refer to the Convention or to human rights law. В стандартах содержания под стражей иммигрантов (СССИ) не содержится прямой ссылки на Конвенцию или на право прав человека.
Please indicate if Belgium has ever used the Convention as a legal ground for extraditing persons accused of committing acts of torture. Просьба сообщить, применяла ли Бельгия Конвенцию в качестве правовой основы для высылки лиц, обвиняемых в совершении пыток.
Panama had ratified the Endangered Species Convention in 1977. Панама ратифицировала Конвенцию об исчезающих видах в 1977 году.