Английский - русский
Перевод слова Convention
Вариант перевода Конвенцию

Примеры в контексте "Convention - Конвенцию"

Примеры: Convention - Конвенцию
Austria is also constitutionally bound by the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Согласно Конституции, Австрия также обязана соблюдать Международную конвенцию по ликвидации любых форм рассовой дискриминации.
As in all Berne Convention countries, copyright is automatic and does not require registration. Как и в других странах, подписавших Бернскую конвенцию, авторское право на работы является автоматическим и не требует регистрации.
The Virginia Convention must free us to act. Вирджиния должна принять конвенцию, которая развяжет нам руки.
Yes, the Rwandan government signed the Genocide Convention. Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
That same month, Rwanda ratified the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, bringing the number of States parties to 33. В том же месяце Руанда ратифицировала Конвенцию о сокращении безгражданства 1961 года, и число ее участников составило 33 государства.
Tanzania had ratified the Convention without reservations, a bold political step. Танзания безоговорочно ратифицировала Конвенцию, сделав, таким образом, смелый политический шаг.
Efforts should also be concentrated on countries that had signed but not yet ratified the Convention. Усилия следует также сосредоточить на странах, которые подписали, но еще не ратифицировали Конвенцию.
A basic premise of many publications on migration was that the Convention should be scrapped. Основная посылка многих публикаций по проблеме миграции сводится к тому, что Конвенцию следует подчистить.
The Agency continues to encourage member countries of FFA that have not signed or ratified the Convention to do so. Агентство по-прежнему побуждает страны - члены ФФА, которые еще не подписали или не ратифицировали Конвенцию, сделать это .
Having ratified the Convention in 1988, Brazil is clearly committed to its purposes and principles and to its universal acceptance. Ратифицировав Конвенцию 1982 года, Бразилия недвусмысленно проявляет свою верность ее целям и принципам, а также ее универсальному применению.
Indeed, Namibia, on 18 April 1983, was the fifth State to ratify the Convention. Более того, Намибия была пятым государством, ратифицировавшим Конвенцию; она сделала это 18 апреля 1983 года.
Thus my country ratified the Convention and subsequently drew up a new maritime legislative package. И поэтому моя страна ратифицировала Конвенцию с последующим принятием пакета новых законодательных актов в морской области.
In January 1993 more than 150 States signed the Convention on chemical weapons in Paris. В январе 1993 года более 150 стран в Париже подписали Конвенцию о химическом оружии.
Eighteen Member States of Latin America and the Caribbean were among the first signatories to that Convention. В числе стран, первыми подписавших Конвенцию, были 18 государств-членов, представлявших регион Латинской Америки и Карибского бассейна.
The Committee was also concerned that Serbs in Bosnia and Herzegovina were hindering the attempts of the Government of that State to implement the Convention. Комитет выразил также обеспокоенность тем, что сербы в Боснии и Герцеговине препятствуют усилиям правительства этого государства осуществить Конвенцию.
As such, the attempts of the Special Rapporteur to interpret this Convention as applicable to the case of the Sudan is malicious. Таким образом, попытки Специального докладчика толковать данную Конвенцию как применимую к Судану являются злонамеренными.
It had also ratified the Convention on Conciliation and Arbitration concluded under CSCE auspices in 1993. Она ратифицировала также Конвенцию по примирению и арбитражу, принятую под эгидой СБСЕ в 1993 году.
The Committee concluded its work and adopted the above Convention on 17 June 1994. Комитет завершил свою работу и принял вышеуказанную Конвенцию 17 июня 1994 года.
Cambodia ratified that Convention on 15 October 1992. Камбоджа ратифицировала эту Конвенцию 15 октября 1992 года.
That was tantamount to amending the 1948 Genocide Convention and would set an undesirable precedent in treaty practice. Это было бы равнозначно внесению поправки в Конвенцию 1948 года о геноциде и создало бы нежелательный прецедент в договорной практике.
An example of this may be seen in the Red Cross Convention of 1949 signed by some 60 States. Приведем в качестве примера конвенцию 1949 года о Красном Кресте, которая была подписана 60 государствами.
I regret that France is the only permanent member of the Security Council that has ratified this Convention. Я сожалею о том, что Франция до сих пор является единственным постоянным членом Совета Безопасности, ратифицировавшим эту Конвенцию.
We thus call on all States to ratify the Convention on the Law of the Sea as the most effective means of conducting international maritime relations. Поэтому мы призываем все государства ратифицировать Конвенцию по морскому праву, как наиболее эффективное средство осуществления международных морских связей.
It ratified the Convention on 8 May 1984. Моя страна ратифицировала Конвенцию 8 мая 1984 года.
We recall the consensus among States parties and signatories to the Convention on the establishment of the regime for deep-seabed mining. Мы напоминаем о консенсусе государств-участников и стран, подписавших Конвенцию, в отношении глубоководной разработки морского дна.