Английский - русский
Перевод слова Constitutional
Вариант перевода Конституции

Примеры в контексте "Constitutional - Конституции"

Примеры: Constitutional - Конституции
Copies of the proposed constitutional amendments were not available at polling stations until several days after voting began. Тексты предлагаемых поправок к Конституции появились на избирательных участках лишь через несколько дней после начала голосования.
There were constitutional, statutory and development measures to eliminate child labour. Применяются основанные на Конституции, законе и принципах развития меры по ликвидации детского труда.
The Basic Law has constitutional value and therefore takes precedence over all other laws. Основной закон приравнивается к Конституции и в силу этого имеет приоритет над всеми остальными законами.
The Court agreed with the arguments of the government and found section 43 of the Criminal Code was constitutional. Суд согласился с доводами правительства и пришел к выводу о том, что статья 43 Уголовного кодекса соответствует Конституции.
They were addressed in an evolutionary process that took into account the country's cultural nuances and constitutional processes. Эти проблемы решаются в рамках процесса развития, учитывающего культурные особенности страны и положения конституции.
In the first instance, we encourage them to step up their efforts aimed at completing the constitutional review process. Мы призываем их прежде всего активизировать работу по завершению процесса пересмотра конституции.
Freedom of expression, assembly and movement were restricted, especially in the context of continuing controversy over constitutional reforms. Ограничивались свобода слова, собраний и передвижения, особенно это проявлялось в контексте непрекращающихся споров о реформе конституции.
In May, President Nursultan Nazarbaev signed into law constitutional amendments increasing the powers of parliament. В мае Президент Назарбаев утвердил поправки к конституции, расширяющие полномочия парламента.
In April, constitutional amendments were adopted, including changes to the electoral system. В апреле были приняты поправки к Конституции, в том числе внесены изменения в избирательную систему.
In September, the government appointed a commission to draft major constitutional amendments. В сентябре правительство создало комиссию по разработке проекта поправок к конституции страны.
The RPA had an active participation in the work of the Civil Accord constitutional council shaped in 1993. РПА принимала участие в работах совета Конституции Гражданского согласия, сформированного в 1993 году.
One of the significant recommendations that came from that commission eventually led to the highly controversial 2002 state constitutional amendment restricting Florida's school class sizes. Одна из важных рекомендаций, которые поступили от комиссии в итоге привела к весьма спорной поправке 2002 года в Конституции штата Флорида, ограничивающей размеры классов в школах Флориды.
In 2008, constitutional amendments were passed. В 2008 году были приняты поправки к конституции.
During this time, he published a seminal text on Norwegian constitutional law. За это время он опубликовал базовый текст норвежской Конституции.
Following constitutional reforms, in 1984, the office of State President became an executive post, as in the United States. После принятия новой Конституции 1983 года, пост государственного президента стал исполнительным, как и в США.
Affirmative action has been the subject of numerous court cases, and has been questioned upon its constitutional legitimacy. Позитивная дискриминация стала предметом рассмотрения многочисленных судебных дел и была рассмотрена на предмет соответствия Конституции.
Under article 3 of the Constitution, the constitutional order also includes the Charter of Fundamental Rights and Freedoms. Согласно статье З Конституции составной частью конституционной системы Чешской Республики является Хартия основных прав и свобод.
Under articles 38 and 39 of the Constitution, unlawful associations do not enjoy constitutional protection. В соответствии со статьями 38 и 39 Конституции любые незаконные объединения лишаются конституционной защиты.
For many years the Federal Tribunal - Switzerland's Supreme Court - recognized personal freedom as an unwritten constitutional right. В течение многих лет эта свобода признается Федеральным судом (Верховный суд Швейцарии) согласно прежней Конституции в качестве неписаного конституционного права.
The constitutional attributions of the president are defined in Title II of the Constitution of France. Конституционные атрибуты президента Франции определены в главе II французской конституции.
Rather, we examine each constitutional provision in turn. В итоге каждая из фракций приняла по собственной версии конституции.
With no leader in Parliament, however, the party struggled to introduce the constitutional reform bill needed to achieve its lofty ambitions. У партии не было лидера в парламенте, тем не менее партия пыталась провести реформу конституции для удовлетворения своих высоких амбиций.
Another subject of analysis is whether statutes restricting the authority of governors to appoint temporary replacements are constitutional. Другой анализируемый вопрос состоит в том, соответствуют ли Конституции законы, ограничивающие право губернаторов делать временные назначения сенаторов.
Voting is compulsory, by Westminster convention, but subject to constitutional constraints. Голосование является обязательным, соответствует Вестминстерской системе с ограничениями согласно Конституции Австралии.
The governor-general is a nominal chief executive, acting within the constraints of constitutional convention and precedent. Генерал-губернатор - глава исполнительной власти, действующий в соответствии с ограничениями конституции и прецедентами.