Английский - русский
Перевод слова Constitutional
Вариант перевода Конституции

Примеры в контексте "Constitutional - Конституции"

Примеры: Constitutional - Конституции
Constitutional amendments proposed by Buenos Aires were adopted in 1860 but the settlement was short-lived, and further difficulties culminated in civil war. Поправки к конституции, предложенные Буэнос-Айресом, были приняты в 1860 году, но мир продолжался недолго, и новое противостояние вылилось в гражданскую войну.
With substantial lobbying and advocacy efforts by different stakeholders, the Constitutional Loya Jirga enshrined the equality of women and men in the Constitution adopted on 4 January 2004. Благодаря активной лоббистской деятельности и пропагандистским усилиям различных заинтересованных сторон Конституционная Лойя Джирга закрепила принцип равенства женщин и мужчин в Конституции, принятой 4 января 2004 года.
The draft Constitution, elaborated by the National Constitutional Conference and still being debated by Parliament, would be submitted for a referendum. Проект конституции, который был разработан в ходе Национальной конституционной конференции и который все еще обсуждается парламентом, будет вынесен на референдум.
The Tajik judiciary is regulated by chapter 8 of the Constitution and the Constitutional Act on the Courts (see paragraph 10 above for details). Судебная система Республики Таджикистан регулируется главой 8 Конституции и Конституционным законом "О судах" (подробнее см. пункт 10 выше).
At the Constitutional Convention, many slavery issues were debated and for a time slavery was a major impediment to passage of the new constitution. В Конституционном конвенте обсуждалось множество вопросов рабства и в то время вопрос рабства был основным препятствием для прохождения новой конституции.
The right to privacy as such is accorded recognition independently of its identification with liberty; in itself, fully deserving of Constitutional protection. Право на частную жизнь как таковую признается независимо от соответствующих свобод; оно носит самостоятельный характер и пользуется полной защитой со стороны Конституции.
C. Constitutional definition of the Republic of Croatia С. Определение Республики Хорватия, закрепленное в Конституции
A. Constitutional developments. 3 - 5 3 А. Изменения в конституции З - 5 3
Important progress towards actual gender equality was made with the provision of Article 116, paragraph 2, which was introduced in the 2001 Constitutional revision. Важной вехой на пути к реальному гендерному равенству стал пункт 2 статьи 116, внесенный в новую редакцию Конституции 2001 года.
Need for Constitutional Reform Act of 1 April 1993 Закон о необходимых мерах по пересмотру Политической конституции государства
Constitutional amendments, where necessary, afforded one solution to this end, but other legislative or interpretative means might also be appropriate. Одним из решений в этой связи могло бы стать внесение поправок в конституции, где это необходимо, а можно также использовать законодательные и толковательные методы.
Constitutional and other legislative protection of their community and land had not prevented private logging companies being given concessions to operate in these areas. Предусмотренная в Конституции и других законодательных актах защита их общины и земли не помешала частным лесоразрабатывающим компаниям получить концессии на деятельность в этих районах.
The Constitutional Review Commission and the Law Reform Commission were two separate bodies. Комиссия по пересмотру Конституции и Комиссия по реформе законодательства являются двумя отдельными органами.
Beyond those activities, the study tours arranged by the Office for members of the Constitutional Review Committee enabled them to profit from the experience of countries with federal arrangements. В дополнение к этой деятельности учебные поездки, организованные Отделением для членов Комитета по пересмотру конституции, дали им возможность ознакомиться с опытом стран с федеральной формой правления.
Constitutional review for Kenya's women's political caucus Nairobi 2000 Конституции для политических предвыборных собраний женщин Кении, Найроби.
Article 48 of the Constitutional states that every Afghan has the right to work and article 49 prohibits forced labor and child labor. В статье 48 Конституции страны закреплено право каждого афганца на труд, а статья 49 запрещает принудительный и детский труд.
Meanwhile, the Constitutional Review Task Force established in January has not yet been constituted. Кроме того, до сих пор еще не создана целевая группа по пересмотру конституции.
The Public Constitutional Commission developed a completely revised version of the Constitution for the country, which was free from political and party interests. Общественная конституционная комиссия разработала совершенно обновленную, более близкую и приемлемую редакцию конституции для Грузии, свободную также от всех политических и партийных интересов.
Article 30 of the Constitution provided for freedom of information and the principle had been interpreted at length by the Constitutional Chamber. В статье 30 конституции закреплен принцип свободы информации; этот принцип стал предметом подробных толкований со стороны Конституционной палаты.
The Constitutional Council was established by decree of 16 December 1987, and its powers were subsequently included in chapter IX of the Constitution in 1995. Декретом от 16 декабря 1987 года был учрежден Конституционный совет, полномочия которого были затем закреплены в 1995 году в главе IX Конституции.
To protect the exercise of human rights, the new Constitution established the Constitutional Tribunal and Office of Ombudsman, as autonomous public bodies at the national level. В целях контроля за осуществлением прав человека в новой Конституции предусмотрено учреждение Конституционного суда и института Народного защитника, являющихся самостоятельными, публичными и общенациональными инстанциями.
A draft constitution will be made public in September 2003, and will be discussed at the Constitutional Loya Jirga scheduled for October 2003. Проект конституции будет обнародован в сентябре 2003 года, и его обсуждение в Конституционной Лойя джирге намечено на октябрь 2003 года.
The Constitution, and Constitutional instruments adopted by referendum; Конституции, конституционных актов, принятых путем референдума;
However, in 1996 a group of senators filed a request with the Constitutional Tribunal that it examine the law's consistency with the Constitution. Однако в 1996 году группа сенаторов обратилась в Конституционный трибунал с просьбой рассмотреть вопрос о соответствии данного закона положениям Конституции страны.
Preparation of draft Constitution(s) by the Constitutional Consultative Committee З. Подготовка проекта (проектов) Конституции Конституционным консультативным комитетом.