Английский - русский
Перевод слова Constitutional
Вариант перевода Конституции

Примеры в контексте "Constitutional - Конституции"

Примеры: Constitutional - Конституции
The transitional constitution also established a relatively independent judiciary, headed by a Supreme Court with constitutional interpretation powers. Переходная конституция также установила относительно независимую судебную систему во главе с Верховным судом, имеющим право на толкование конституции.
Religious tolerance was effectively an important constitutional element of the newly independent state. Так, религиозная терпимость стала эффективным и важным элементом конституции нового независимого государства.
Like Action Française of the French right, it advocated radical constitutional changes. Подобно правой французской партии Action Française целью организации были радикальные изменения Конституции.
In some countries - France is an example - this principle has constitutional status. В некоторых странах, например во Франции, этот принцип закреплен в конституции.
For example, the constitutional provision guaranteeing women equal rights is a major source of dispute. Например, положение конституции, гарантирующее женщинам равные права, является основной причиной спора.
The government asserted that the court did not have jurisdiction over constitutional amendments. Правительство утверждало, что суд не имеет юрисдикции в отношении поправок к конституции.
With secession, many Quebec nationalists think they have the answer to Canada's continual constitutional debate. Многие квебекские националисты считают, что с отделением от Канады отпадёт всякая необходимость в постоянном обсуждении конституции.
The Council of State was repealed on July 19, 1989 by a constitutional amendment. Государственный совет ПНР был упразднён 19 июля 1989 года в результате принятия поправок к Конституции ПНР.
William Penn's constitutional documents for Pennsylvania formed an important and influential source for the later United States Constitution. Конституционные документы Уильяма Пенна, разработанные для штата Пенсильвания, в дальнейшем оказали существенное влияние на разработку Конституции Соединенных Штатов Америки.
He opposed the post-colonial Westminster constitution proposed by the British government, in which he was assigned the role of constitutional monarch. Он выразил протест постколониальной конституции вестминстерской системы, предложенной британским правительством, по которой он бы стал конституционным монархом.
A constitutional convention produced an electoral law and draft constitution. Созданный для этого конституционный конвент подготовил избирательный закон и проект конституции.
The passage of the Kenya Constitution 2010 was a significant event in the legal and constitutional history of Kenya. Принятие Конституции 2010 года явилось значительным событием в правовой и конституционной истории Кении.
There had been important constitutional developments, including the adoption of the 2005 constitution and the holding of elections in 2010. Произошли важные события в плане конституционального развития, включая принятие Конституции 2005 года и проведение выборов в 2010 году.
But, in view of the political volatility of recent years, this semblance of stability and constitutional regularity is deceptive. Но, принимая во внимание политическую переменчивость последних лет, это подобие стабильности и соответствующего конституции порядка обманчиво.
This is not a technological issue, and we should remember that in no constitution parking is a constitutional right when we make that distribution. Это не технологическая проблема, и мы должны помнить, что ни в одной конституции парковка не является конституционным правом, когда мы осуществляем такое распределение.
In 1978 a constitutional referendum was held. В 1978 году прошёл референдум по новой конституции.
Later he became president of the constitutional drafting committee in the government of Field Marshal Sarit Thanarat. Занимал должность председателя редакционного комитета Конституции во время правительства фельдмаршала Сарита Танарата.
Voters were asked whether they approve of 29 constitutional amendments, with a separate vote on each one. Избирателям были предложены 29 поправок к Конституции, которые они должны были одобрить каждую по отдельности.
A constitutional reform was proposed, strengthening the authority of the President and weakening the parliament. Общим направлением предложенных изменений в Конституции было усиление власти президента и ослабление парламента.
A superficial reading of selected provisions of the written constitutional enactment, without more, may be misleading. Поверхностное чтение некоторых специфических положений текста Конституции может ни больше ни меньше ввести в заблуждение.
The question asks whether a new constitutional convention is required. Следовательно - необходимо принятие новой конституции.
This gave it the constitutional right to form a government. Согласно конституции страны, она получила право сформировать правительство.
The constitutional amendments were approved by 59.4% of voters and a majority of cantons. Поправки к Конституции была одобрены 59,4% голосов избирателей и большинством кантонов.
In February 2006, a constitutional negotiating team was named to represent the Territory in discussions with the United Kingdom. В феврале 2006 года была назначена переговорная группа для обсуждения изменений к конституции, которая будет представлять территорию на переговорах с Соединенных Королевством7.
In February 2007, the Chief Minister and the Deputy Chief Minister went to London for constitutional negotiations with the United Kingdom Government. В феврале 2007 года главный министр и заместитель главного министра направились в Лондон для участия в переговорах об изменении конституции с правительством Соединенного Королевства.