Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституция

Примеры в контексте "Constitution - Конституция"

Примеры: Constitution - Конституция
This was in turn replaced by the Provisional Constitution on 17 August 1950. Её, в свою очередь, 17 августа 1950 года заменила Временная конституция.
Constitution Constitutional law Constitutional economics Constitutionalism Thomas C. Bruneau. Конституция Конституционное право Конституционная экономика Конституционализм Thomas C. Bruneau.
The Constitution allows the president to decree laws as long as he first informs the Congress of his intent to do so. Конституция даёт Президенту возможность издавать законы, пока он первым информирует Конгресс о намерении это делать.
He oversaw the drafting of what became known as the "Peoples' Constitution" of 1997. Он курировал разработку того, что стало известно как «Народная Конституция» 1997 года.
Andriukaitis practiced medicine until 1993, when the new Constitution of Lithuania forbade Members of Parliament to take part in other non-parliamentary activities. Андрюкайтис практиковал до 1993 года, когда новая Конституция Литвы запретила членам парламента принимать участие в другой непарламентской деятельности.
The Constitution of Bhutan, enacted in 2008, confirms Bhutan's commitment to the Cho-sid-nyi system. Конституция Бутана, принятая в 2008 году, подтверждает приверженность Бутана системе Cho-sid-nyi.
The new Constitution ratified in 1988, renamed the National Security Council to National Defense Council. Новая Конституция Бразилии 1988 года вновь переименовала Совет национальной безопасности в Национальный совет обороны.
The current Constitution of Canada consists of the 1867 British North America Act (BNA) and subsequent amendments. Действующая Конституция Канады состоит из Акта о Британской Северной Америке (БСА) 1867 г. и последующих поправок.
The 1967 Constitution also established the Governing Council. Конституция 1967 года также учредила Совет управляющих.
The new Constitution of India, which came into force on 26 January 1950, made India a sovereign democratic republic. Конституция Индии, вступившая в силу 26 января 1950 года, сделала Индию суверенной демократической республикой.
This Constitution was adopted by the Government on 8 June 1819 and subsequently published under cheers of the population. Эта конституция была принята правительством 8 июня 1819 года и впоследствии опубликована, получив одобрение большей части подданных.
International Agreements, Constitution, Customs Law/Acts, Ordinances. Международные соглашения, Конституция, таможенные законы/нормативные акты, постановления.
The 1960 Constitution, the supreme law of the Republic, is the main instrument that recognises and protects human rights. Конституция 1960 года, Основной закон Республики, является главным документом, который обеспечивает признание и защиту права человека.
However, the Courts later declared that the 1997 Constitution remained the supreme law. Однако после этого суды приняли решение о том, что Конституция 1997 года остается главным законом страны.
The Constitution further prohibits any unreasonable interference with the judicial or the administrative functioning of the Judiciary. Кроме того, Конституция запрещает любое необоснованное вмешательство в судебные или административные механизмы функционирования судебной власти.
The Constitution requires the Fijian Parliament to ensure that the Judiciary has adequate financial and other resources in the performance and exercise of its powers. Конституция обязывает фиджийский парламент обеспечивать наличие у судебной власти достаточных финансовых и других ресурсов в рамках исполнения и осуществления своих полномочий.
The revised 2013 Constitution had been assented to by the President of Fiji on 6 September 2013. Пересмотренная Конституция 2013 года была одобрена Президентом Фиджи 6 сентября 2013 года.
The 2013 Constitution was promulgated in September. Конституция 2013 года вступила в действие в сентябре.
The Constitution reinstated immunity from prosecution in relation to the 1987 coup. Конституция восстановила иммунитет от судебного преследования в отношении переворота 1987 года.
Ms. Velichko (Belarus) said that the Constitution of Belarus guaranteed equal rights and freedoms to women and men. Г-жа Величко (Беларусь) говорит, что Конституция Беларуси гарантирует равенство прав и свобод для женщин и детей.
This is Independence Hall in Philadelphia where the Declaration of Independence and Constitution were signed. Это Индепенденс Холл в Филадельфии, где были подписаны Декларация Независимости и Конституция США.
Most European governments already take a stricter view of public insults than the US Constitution does. Большинство европейских правительств уже используют более строгие определения публичных оскорблений, чем это делает Конституция США.
In foreign policy, the US Constitution has always invited the president and Congress to struggle for control. Во внешней политике американская конституция всегда способствовала тому, чтобы президент и Конгресс боролись за власть.
The Constitution of 1917 strengthened the State's power against the Church. Конституция 1967 года усилила централизацию власти в ущерб штатам.
We had the Constitution to protect us in 1942. В 1942 году у нас была Конституция, которая могла защитить наши права.