Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституция

Примеры в контексте "Constitution - Конституция"

Примеры: Constitution - Конституция
The 1966 Constitution did not include a Bill of Rights. Конституция 1966 года не включала Билль о правах.
Pakistan was encouraged to note that the Constitution guarantees the rights and freedoms of every person. Пакистан с удовлетворением отметил, что Конституция гарантирует права и свободы каждого.
The Constitution of Latvia was adopted on 15 February 1922. Конституция Латвии была принята 15 февраля 1922 года.
The Constitution also makes a duty for every citizen to vote in the Referendum. Конституция также вводит обязанность для всех граждан голосовать на референдуме.
The Constitution advocates for equal opportunity for all its citizens in terms of education. Конституция обеспечивает равные возможности для всех граждан в плане получения образования.
The Constitution prohibited the acquisition of citizenship through wives. Конституция запрещает приобретение гражданства через гражданство супруги.
The Constitution of Samoa however guarantees for every Samoan protection and certain freedoms and equal treatment before the law. Однако Конституция Самоа гарантирует каждому самоанцу защиту, определенные свободы и равенство перед законом.
The Constitution of 1987, which is currently in force, was adopted in the wake of the Duvalier regime. Действующая в настоящее время Конституция 1987 года была принята после свержения режима Дювалье.
The Constitution was adopted, following a referendum, when the Republic of Iceland was established on 17 June 1944. Конституция была принята путем референдума после провозглашения 17 июня 1944 года Республики Исландия.
The Constitution protects the right to a fair and speedy hearing within a reasonable time. Конституция защищает право на справедливое и быстрое судебное разбирательство в разумные сроки.
The Syrian Constitution provides for a system based on the separation of powers. Конституция Сирии обеспечивает систему, основанную на разделении властей.
The Constitution also guarantees the rights of the community to manage and make use of natural resources. Конституция также гарантирует права общества на управление природными ресурсами и их использование.
The Constitution guarantees the right of workers to receive security and welfare in accordance with the law. Конституция гарантирует право трудящихся на социальное страхование и обеспечение в соответствии с законом.
The Constitution promotes an appropriate proportion between women and men in political positions. Конституция предусматривает равную долю женщин и мужчин на политических постах.
The Constitution also permits the exercise of executive powers to officers, which are subordinate to the Office of the President. Конституция также предусматривает осуществление исполнительной власти должностными лицами, которые подчинены Канцелярии президента.
The Constitution also provides for avenues for redress in case of violations of the guaranteed rights and freedoms. Конституция также предусматривает механизмы возмещения в случае нарушений гарантированных прав и свобод.
Kyrgyzstan's Constitution ensured that all citizens enjoyed basic human rights, including the freedom of expression. Конституция Кыргызстана гарантирует всем гражданам страны основные права человека, включая свободу выражения мнений.
The Constitution sets the standard for prohibiting discrimination. Конституция содержит нормы, запрещающие дискриминацию.
The Constitution guarantees that all citizens shall enjoy fundamental rights. Конституция гарантирует всем гражданам осуществление их основополагающих прав.
The Constitution of Samoa guarantees fundamental human rights for all persons and protects persons from such treatment. Конституция Самоа гарантирует основные права человека всем гражданам и защищает их от такого обращения.
The Constitution also prohibits discrimination based on different grounds, as listed by way of example. Конституция также запрещает дискриминацию по различным признакам и содержит их примерный перечень.
The Constitution did not contain a guarantee of access to health care. Конституция не гарантирует доступа к медицинскому обслуживанию.
The Constitution and a number of laws guarantee gender equality. Конституция и ряд законов гарантируют гендерное равенство.
Freedom of access to the courts and the guarantee of a fair trial were recognized in the Constitution. Конституция предусматривает свободный доступ к правосудию и гарантию справедливого судебного разбирательства.
The Constitution of Georgia requires the State to promote free entrepreneurship and the development of competition. Конституция Грузии устанавливает, что государство обязано поощрять свободное предпринимательство и конкуренцию.