Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституция

Примеры в контексте "Constitution - Конституция"

Примеры: Constitution - Конституция
Constitution does not specifically contain an article relating to health. Конституция не содержит специальной статьи, касающейся здравоохранения.
On the whole the Constitution could be said to lay down a fairly comprehensive non-discrimination regime. В целом, можно сказать, что Конституция устанавливает достаточно всеобъемлющий режим недискриминации.
After the results were validated by the Constitutional Court, the Constitution was promulgated on 22 March 2005. После утверждения результатов референдума Конституционным судом 22 марта 2005 года была обнародована Конституция.
That Constitution is a result of extensive consultation at the grass-roots level. Эта конституция является результатом активных консультаций на низовом уровне.
The Argentine Constitution recognized the existence of indigenous peoples and encouraged affirmative action. Конституция Аргентины признает существование коренных народов и поощряет принятие позитивных мер.
The Court found that the South African Constitution imposed a direct obligation on the State to provide protection from domestic violence. Суд признал, что Конституция Южной Африки налагает на государство прямую обязанность обеспечивать защиту от бытового насилия.
The Albanian Constitution provided for the independence of the ombudsman (known as the People's Advocate), which was fully guaranteed. Конституция Албании предусматривает независимость омбудсмена (именуемого Народным адвокатом), которая полностью гарантирована.
The right to housing was, however, safeguarded by the Constitution and the Roma were recognized as a vulnerable group. Однако конституция гарантирует право на жилье, а народ рома признан уязвимой группой.
The Constitution guarantees judicial protection to the victim and compensation for injury. Конституция гарантирует потерпевшему судебную защиту и возмещение нанесенного ему ущерба.
The Constitution has still not been promulgated and constant changes of ministers have contributed to the increasing instability in the country. Конституция еще не принята, и постоянная смена министров усиливает нестабильность в стране.
The Constitution of Afghanistan provides some basic rights to disabled people and enables the government to enact a separate law for people with disabilities. Конституция Афганистана предусматривает кое-какие основные права инвалидов и позволяет правительству ввести отдельный закон для инвалидов.
The 1993 Constitution of the Republic of Peru outlines the rights and equality of all, including persons with disabilities. Конституция Республики Перу 1993 года очерчивает права и равенство всех, включая инвалидов.
The new Constitution was adopted on 28 June 1996, under which Ukraine is constituted as a republic. 28 июня 1996 была принята новая Конституция, согласно которой Украина является республикой.
He also asked if migrants' right to freedom of movement was guaranteed by the Mexican Constitution or legislation. Он также спрашивает, гарантирует ли Конституция или законы Мексики право мигрантов на свободу передвижения.
Interference in their work is prohibited (Constitution, art. 87). Вмешательство в их деятельность запрещается (статья 87 Конституция).
The Constitution guaranteed children the right to life and an education. Конституция гарантирует детям право на жизнь и образование.
By the time when the periodic report was submitted, the Constitution of Georgia did not allow foreign nationals to become citizens of Georgia. На момент представления периодического доклада Конституция Грузии не позволяла иностранцам становиться гражданами Грузии.
This constitutional guarantee is very important since the Constitution is at the pinnacle of the hierarchy of laws in Indonesia. Эта конституционная гарантия чрезвычайно важна, поскольку Конституция находится в Индонезии на вершине иерархии законов.
Indonesia guarantees the elimination of any acts of racial discrimination in its Constitution 1945. Конституция 1945 года гарантирует ликвидацию всех актов расовой дискриминации.
The Constitution safeguards the personal rights of an individual and the State is the sole protector of each and every citizen in India. Конституция гарантирует личные права каждого человека, и государство является единственным защитником всех граждан Индии.
The Indian Constitution guarantees the right to conserve one's religion, language and culture. Конституция Индии гарантирует право на сохранение своей религии, языка и культуры.
Article 33 of the Constitution states that Kyrgyz citizens are entitled to housing. Конституция Кыргызской Республики гарантирует право гражданам республики на жилье.
According to the Constitution freedom of conscience is guaranteed (art. 31). Конституция гарантирует свободу совести (статья 31).
Thus, the Constitution guarantees the freedom of scholarly, artistic and other forms of creative work. Так, Конституция гарантирует свободу научного, художественного и других форм творчества.
The Constitution recognizes the indigenous populations as ancestral peoples, belonging to self-identifying nationalities. Политическая конституция признает коренное население в качестве исконных народов.