Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституция

Примеры в контексте "Constitution - Конституция"

Примеры: Constitution - Конституция
The present Constitution of Ukraine, dating from 1978, was substantially amended and work was begun on a draft new constitution. Существенным изменениям подверглась действующая Конституция Украины 1978 года, началась работа над проектом новой конституции.
The Interim Constitution presents an opportunity to strengthen human rights protection until the drafting and adoption of a new constitution by the Constituent Assembly. Временная конституция открывает возможность усилить защиту прав человека до завершения разработки и принятия новой конституции конституционной ассамблеей.
In 1995 a new constitution was promulgated replacing the 1967 Constitution. В 1995 году была промульгирована новая Конституция, заменившая Конституцию 1967 года.
The United Kingdom maintained the position that a constitution encompassing a full measure of internal self-government was a "pre-independence" constitution. Соединенное Королевство считало, что такая конституция, которая предусматривает полное внутреннее самоуправление, является предвестником независимости.
The rejected constitution of 1865 and the ratified constitution of 1868 maintained the four-year term, though without the earlier term limit, which was reintroduced in the 1885 constitution. Отклонённая конституция 1865 года и ратифицированная 1868 года сохранили длительность срока в четыре года, но убрали первоначальное ограничение по числу сроков, которое было затем введено вновь конституцией 1885 года.
The constitution guarantees to every citizen equality of opportunity and equality before the law regardless of race or ethnicity. Эта Конституция гарантирует каждому гражданину равенство возможностей и равенство перед судом независимо от расы или этнического происхождения.
Venezuela had a new constitution, and was transferring power democratically to the people. В Венесуэле принята новая Конституция, и власть демократическим путем переходит к народу.
Our constitution charts the relationship between integrated and continuous local and national authorities. Наша конституция определяет отношения между интегрированными и постоянно занимающими свои посты местными и общенациональными представителями власти.
In a real sense the constitution of the country has now become the property of its people, not of the international community. В настоящее время конституция страны стала подлинным достоянием народа, а не международного сообщества.
The Norwegian constitution was the most modern in Europe at the time. На тот момент конституция Норвегии являлась самой прогрессивной в Европе.
The constitution envisages further expanding the parliament's important functions, both legislative and budgetary, in partnership with the member states. Конституция предусматривает дальнейшее расширение наиболее важных парламентских функций, как в сфере законодательства, так и бюджета, при сотрудничестве с государствами-участниками.
In 1824, a republican constitution was adopted, creating the United Mexican States with Guadalupe Victoria as its first President. В 1824 году была принята республиканская конституция, в соответствии с которой были созданы Соединенные Штаты Мексики с Викторией Гуадалупе в качестве их первого президента.
The 2013 constitution gave Indo-Fijians equal status in the country. Конституция 2013 года обеспечила равный статус фиджийцев и фиджи-индийцев в стране.
On 23 September the results were announced: the constitution was accepted by 1,057,390 votes, with 49,978 against. 23 сентября были объявлены результаты: конституция была принята 1057390 голосов, с 49978 против.
Specifically, the constitution forbids the reconstitution of the fascist party. Итальянская конституция запрещает воссоздание фашистской партии.
The new constitution would allow the parliament to choose a prime minister and also to play a key role in forming the new government. Новая конституция позволит парламенту выбрать премьер-министра, а также играть ключевую роль в формировании нового правительства.
It had its own flag, constitution and parliament. У Федерации был свой флаг, конституция и парламент.
This constitution was the basis for the formation, of the first ever Majlis of the Maldives. Эта конституция была основой для образования, первого меджлиса Мальдив.
However, the current constitution prohibits any amendments being made until 2020. Однако действующая Конституция запрещала любые изменения до 2020 года.
They believed that the Spartan constitution was superior to their own. Они считали, что спартанская конституция была лучше их собственной.
The constitution was amended to allow the governor to remove Jagan from office. Тогда была изменена конституция, которая позволила губернатору снять Джагана своим решением.
The constitution was amended in 2000 and the referendum was delayed by one year till 2001. В 2000 году Конституция была скорректирована и референдум был перенесён на 2001 год.
The state's 1864 constitution was written during the Civil War, while the Unionists temporarily controlled Maryland. Конституция штата 1864 года была написана во время Гражданской войны, когда члены юнионистской партии временно управляли штатом Мэриленд.
The constitution consists of 106 articles in 11 chapters. Конституция состоит из 106 статей в 11 главах.
His superhuman constitution can withstand extreme variations in temperature and pressure. Его сверхчеловеческая конституция может выдерживать экстремальные колебания температуры и давления.