Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституция

Примеры в контексте "Constitution - Конституция"

Примеры: Constitution - Конституция
The Committee was concerned that the Constitution of Bangladesh did not contain a definition of discrimination which fully complied with the Convention. Комитет обеспокоен тем, что Конституция Бангладеш не содержит определения дискриминации, которое полностью соответствовало бы Конвенции.
In addition, the Constitution has provided for an equal right to development for rural women. Кроме того, Конституция предусматривает равное право сельских женщин на развитие.
The Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia guaranteed that education shall be accessible to all under equal conditions. Конституция Союзной Республики Югославии гласила, что образование является общедоступным для всех на равных условиях.
The Constitution did not permit the adoption of domestic laws incompatible with the Covenant. Конституция не позволяет принятия внутренних законов, не совместимых с Пактом.
The Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia prohibited forced labour. Конституция Союзной Республики Югославии запрещала принудительный труд.
The Convention against Torture and the Constitution of the Republic of Slovenia contain a similar provision. Аналогичные положения содержит Конвенция против пыток и Конституция Республики Словении.
In all instances, the Senegalese Constitution affirms the supremacy of international treaties ratified and published over domestic legislation. В любом случае Конституция Сенегала подтверждает верховенство ратифицированных и опубликованных международных договоров над внутренним законодательством.
The Constitution of Thailand guaranteed that all persons were equal before the law and proscribed all forms of discrimination. Конституция Таиланда гарантирует равенство всех перед законом и запрещает любую дискриминацию.
This new Afghan Constitution should be the cornerstone for the development of such a democratic Afghan society. Эта новая афганская конституция должна стать краеугольным камнем для развития такого демократического афганского общества.
The Constitution promotes and protects the human rights of the people of India. Эта Конституция поощряет и оберегает права человека народа Индии.
The Constitution of the Republic of Moldova provides for the creation of a model to enable the capitalization of all factors of production. Конституция Республики Молдова предусматривает создание модели, позволяющей осуществлять капитализацию всех факторов производства.
The Constitution is the major mechanism for ensuring the participation of concerned NGOs and women's groups in national policy formulation. Конституция является главным механизмом по обеспечению участия соответствующих НПО и женских групп в разработке национальной политики.
The Constitution of Uzbekistan has provisions to defend the rights of women. Конституция Республики Узбекистан содержит положения, призванные защищать права женщин.
The Constitution now prohibits the withdrawal of nationality in all circumstances. Конституция теперь запрещает лишение гражданства при любых обстоятельствах.
The Constitution of the Republic of Lithuania provides for the equality of all citizens of Lithuania in exercising their political rights. Конституция Литовской Республики провозглашает равенство всех граждан Литвы в осуществлении их политических прав.
The Constitution of Turkmenistan establishes the citizenship of our country. Конституция Туркменистана устанавливает гражданство нашей страны.
The Soviet Constitution of the Kazakh SSR was in force in Kazakhstan up to 1993. До 1993 года в Казахстане действовала Советская Конституция Казахской ССР.
The Constitution has ensured that matters of religion and State are kept separate; citizens are encouraged to exercise religious tolerance. Конституция предусматривает отделение церкви от государства; граждане обязаны придерживаться принципа религиозной терпимости.
The Constitution of Uzbekistan guarantees equal rights to citizens of all ethnic groups and nationalities. Конституция Республики Узбекистан гарантирует гражданам всех наций и народностей Узбекистана равные права.
The Constitution of Norway establishes that productive land must be preserved. Конституция Норвегии предусматривает защиту плодородных земель.
The basic law of Tajikistan is the Constitution. Основным законом Республики Таджикистан является Конституция.
The Constitution of Bosnia and Herzegovina and the constitutions of the Entities prohibit any kind of discrimination on the ground of religious belief. Конституция Боснии и Герцеговины и конституции Образований запрещают любую дискриминацию по признаку религиозных убеждений.
The Constitution of the Kingdom of Nepal upholds the principles of equality and human rights. Конституция Королевства Непал поддерживает принципы равноправия и соблюдения прав человека.
The Constitution of Nepal has made the judiciary of the country an independent organ. Конституция Непала превратила суды страны в независимый орган.
The Constitution of Guatemala provided protection of the rights of all persons present on the national territory. Конституция Гватемалы защищает права всех лиц, находящихся на ее территории.