Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституция

Примеры в контексте "Constitution - Конституция"

Примеры: Constitution - Конституция
The 1874 constitution lengthened the term to four years, and prohibited governors from succeeding themselves. Конституция 1874 года увеличила время службы до четырёх лет и запретила губернаторам переизбираться.
The constitution of 1848 was mainly his work. Конституция 1820 года в значительной степени его дело.
The constitution was passed by the legislature and overwhelmingly approved by the people with an 82% vote. Конституция была принята законодательным органом и З марта одобрена на референдуме подавляющим большинством в 82 % голосов.
South Australia became a Self-governing colony in 1856 with the ratification of a new constitution by the British parliament. В 1856 году Южная Австралия стала колонией с местным самоуправлением, когда новая конституция была ратифицирована британским парламентом.
In 1979, Jumbe introduced the first post-revolution constitution of Zanzibar. При Джумбе в 1979 году была принята первая после революции Конституция Занзибара.
The freedom of press guaranteed in the new constitution also drew much attention to the brutal working conditions in Guatemala City. Новая конституция гарантировала свободу печати, что позволило привлечь внимание общества к суровым условиям труда рабочих в городе Гватемала.
The 1891 constitution designated it the Federal District. Конституция 1891 года выделила его в отдельный федеральный округ.
The Dominican Republic's first constitution was adopted on November 6, 1844. Первая конституция Доминиканской Республики была принята 6 ноября 1844 года.
The present constitution stipulated that the council is composed of no more than eighteen members. Действующая конституция предусматривает, что «Тайный совет» состоит из не более восемнадцати членов.
The constitution, written by an assembly dominated by liberal reformers, described a constitutional monarchy. Конституция, написанная либеральными реформаторами, описывала конституционную монархию.
December 22 The first constitution of the Republic of Croatia is adopted. 22 декабря - принята первая конституция Республики Хорватии.
The Irish constitution says that the state may not endorse any particular religion and guarantees freedom of religion. Конституция Ирландии гласит, что государство не может поддерживать какую-либо религию и гарантирует свободу вероисповедания.
The constitution placed no restrictions on the powers of the president, beyond limiting his term of office to ten years. Конституция не налагала никаких ограничений на власть президента, она лишь ограничивала срок пребывания его на посту десятью годами.
The constitution recognizes the equality of religious communities and the state is neutral in the questions of faith. Конституция страны гарантирует свободу вероисповедания, равенство религиозных общин и объявляет нейтральность государства «в вопросах веры и совести».
The 1992 constitution provided that the president would be directly elected by popular vote rather than by the legislature as before. Конституция 1992 года была принята при условии, что президент будет избираться всенародным голосованием, а не законодательным органом, как раньше.
February 5 - The new constitution of Mexico is adopted. 5 февраля - обнародована новая конституция Мексики.
Under the 1982 constitution, the Senate was abolished. Принятая в 1982 году Конституция отменила Сенат.
The constitution reorganized the Roman Curia, establishing permanent congregations of cardinals to advise the pope on various subjects. Конституция реорганизовала Римскую курию, учреждала постоянные Конгрегации кардиналов для консультирования Папы на различные темы.
The Royal constitution was displaced by the Republican Statutes proclaimed by Simón Bolívar on 24 June 1827. Королевская конституция был заменена на Республиканские статуты, провозглашённые Симоном Боливаром 24 июня 1827 года.
A constitution is, in fact, and must be regarded by the judges, as a fundamental law. Конституция является, и должна считаться таковой судьями, основным законом.
The transitional constitution also established a relatively independent judiciary, headed by a Supreme Court with constitutional interpretation powers. Переходная конституция также установила относительно независимую судебную систему во главе с Верховным судом, имеющим право на толкование конституции.
The cabinet and constitution that Joseph did present was viewed as illegitimate. Кабинет и конституция, которые Жозеф принял, рассматривались как нелегитимные.
Austrian constitution defines two types of referendums on the federal level: binding referendum and non-binding referendum. Конституция Австрии определяет два типа референдумов на федеральном уровне: обязательный референдум и необязательный референдум.
Since then the constitution of the Maldives has been revised a number of times. С тех пор конституция Мальдивских островов была пересмотрена несколько раз.
The current constitution is among the longest of state constitutions in the United States. Действующая Конституция является одной из самых длинных конституций штатов в США.