| Morsi brooked little opposition in pushing through a controversial draft constitution. | Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции. | 
| Today, those in France who opposed the EU constitution succeeded in stigmatizing "Europe" as the threat. | Сегодня тем, кто проголосовал против Европейской конституции, удалось заклеймить Европу как «угрозу». | 
| The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic. | Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику. | 
| TOKYO - Japanese Prime Minister Abe Shinzo's coalition government has decided to "reinterpret" the postwar Japanese constitution. | ТОКИО - коалиционное правительство премьер-министра Японии Синдзо Абэ приняло решение о "переосмыслении" послевоенной японской конституции. | 
| Abe chose to reinterpret the constitution because revising it would require the approval of two-thirds of the Japanese Diet. | Абэ выбрал "переосмысление" конституции, потому что ее пересмотр потребует одобрения двух третей японского парламента. | 
| On the contrary, his reinterpretation of the constitution is meant to help the US in its military policing of East Asia. | Наоборот, его интерпретация конституции подразумевает помощь США в военном поддержании порядка в Восточной Азии. | 
| As Nadia's assistants, he and Art are instrumental in getting the Martian constitution written. | Как помощник Нади, он и его талант играет важную роль в написании марсианской конституции. | 
| A strike against the new constitution was recently held which was observed in Santa Cruz, Beni, Tarija, and Pando. | Недавно была проведена забастовка против принятия новой конституции, которая наблюдалась в Санта-Крус, Бени, Таридже и Пандо. | 
| Amendments to the constitution are proposed by the state legislature with a three-fifths vote in both chambers. | Поправки к Конституции предлагаются Законодательным Собранием штата при трех пятых голосов в обеих палатах. | 
| Jordan is a constitutional monarchy based on the constitution promulgated on January 8, 1952. | Иордания - дуалистическая монархия, что закреплено в Конституции, принятой 8 января 1952 года. | 
| Voters were asked whether they approved of a federal resolution on revising article 64 of the constitution, defining the protection rights of inventors. | Избирателей спрашивали, одобряют ли они федеральную резолюцию по обновлению Статьи 64 Конституции, которая определяет защиту авторских прав изобретателей. | 
| The actual process of drafting the new constitution started on 13 February 2012. | Сам процесс подготовки проекта новой конституции начался 13 февраля 2012 года. | 
| They were the first elections held under the 1921 constitution, which resulted in some changes to the electoral system. | Это были первые парламентские выборы после принятия в 1921 году новой Конституции, которай несколько изменила избирательный закон. | 
| According to the constitution, Azerbaijan is a democratic, secular, unitary republic. | Согласно конституции принятой 12 ноября 1995 года Азербайджан является демократической, светской, унитарной республикой. | 
| The new government met in April to set up the new constitution. | В апреле было сформировано Переходное правительство, задачей которого являлась подготовка новой конституции страны. | 
| A simple example: In some federal countries in the old constitution still in it, that the death penalty. | Простой пример: в некоторых странах, в федеральном старой конституции еще в ней, что смертная казнь. | 
| The province's polity is described in its constitution and canon law. | Форма управления в провинции описывается в её конституции и каноническом праве. | 
| Marcos wants the Mexican constitution changed to recognize the rights of the country's indigenous Mexicans. | Маркос хочет, чтобы в мексиканской конституции признали права коренного населения страны. | 
| On February 20, 1990, an amendment to the constitution removed mention of the Front. | 20 февраля 1990 года поправка к конституции ГДР исключила упоминания Национального фронта. | 
| After the October Revolution of 1917, he was appointed a professor at the University of Petrograd, where he helped to develop the first Soviet constitution. | После Октябрьской революции 1917 года был профессором в Петроградском университете, участвовал в разработке первой советской конституции. | 
| During this time, Wojciechowski also participated in the drafting of the Polish constitution. | В это же время Станислав Войцеховский участвует в разработке конституции Польши. | 
| A major national debate on a draft constitution will soon take place as a preliminary to general elections. | В скором времени состоится широкое общенациональное обсуждение проекта конституции в качестве подготовительного этапа к проведению всеобщих выборов. | 
| In 2001 King Mswati III appointed a committee to draft a new constitution. | В 2001 году король Мсвати III назначил Комитет для разработки новой Конституции. | 
| Costa Rica is the only country in the world whose constitution forbids a national army. | Коста Рика - единственная страна в мире, где по Конституции запрещено иметь армию. | 
| The constitution amendment would call for a government of three consuls. | Поправка в конституции сделает правительство их трех консулов. |