Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституции

Примеры в контексте "Constitution - Конституции"

Примеры: Constitution - Конституции
Numerous democratic rights of the constitution 1793 - the right to work, to relief, to education - were omitted. Многочисленные демократические права конституции 1793 года - право на труд, социального страхования, всеобщего образования - были исключены.
Ubico responded by suspending the constitution on 22 June 1944. Убико ответил 22 июня 1944 года приостановлением действия Конституции.
The fourth and current constitution of 1963 increased this term to four years. Действующая (четвертая) редакция конституции штата 1963 года увеличила этот срок до четырёх лет.
Urquiza convened the 1853 Constituent Assembly to write a national constitution. Уркиса созвал Конституционную Ассамблею 1853 года для написания конституции.
He opposed the post-colonial Westminster constitution proposed by the British government, in which he was assigned the role of constitutional monarch. Он выразил протест постколониальной конституции вестминстерской системы, предложенной британским правительством, по которой он бы стал конституционным монархом.
Article XIV of the constitution is dedicated to discussing the public highway system of the state and the methods of funding. Статья XIV конституции посвящена системе государственных дорог штата и финансированию их содержания.
The first revision of the Belgian constitution came in 1893. Первый пересмотр Конституции Бельгии был проведён в 1893 году.
A constitutional convention produced an electoral law and draft constitution. Созданный для этого конституционный конвент подготовил избирательный закон и проект конституции.
According to the constitution, elections had to be held within 60 days of the dissolution on 16 June. Согласно Конституции, выборы должны быть проведены в течение 60 дней после роспуска 16 июня.
The movement recommended rejecting the European constitution as they considered it to be undemocratic and to introduce too much central control. Также Движение выступало против Европейской конституции, считая её недемократичной и открывавшей путь к ещё большей централизации управления.
An important step in the effort to stabilize the Republic was the promulgation of the new constitution. Важным шагом в его усилиях стабилизировать положение дел в Республике было обнародование новой конституции.
In 1979, he admitted that the current regime had violated the spirit of the 1945 constitution. В 1979 году он признал, что существующий режим нарушил дух конституции 1945 года.
The last article of the constitution, Article XI, concerned the national standing army. Последняя статья Конституции, XI, касалась постоянной армии государства.
They also moved to achieve full independence from Bolivia's new constitution. Им также удалось достигнуть независимости от вновь принятой боливийской конституции.
The transitional constitution also established a relatively independent judiciary, headed by a Supreme Court with constitutional interpretation powers. Переходная конституция также установила относительно независимую судебную систему во главе с Верховным судом, имеющим право на толкование конституции.
It was entitled under the Swiss constitution to build its own railway through the Alps. Они имели право, согласно Швейцарской Конституции, построить свою собственную железную дорогу через Альпы.
In 1996, the legislature split into two chambers forming the Algerian Parliament with the ratification of a new constitution. В 1996 году законодательная власть разделилась на две палаты, сформировав алжирский парламент с ратификацией новой конституции.
On 29 June 1981 the military junta appointed 160 people as members of an advisory assembly to draft a new constitution. 29 июня 1981 военная хунта назначила 160 человек в члены консультационного совета для составления новой конституции.
Maldives was then ruled by a sultan and the advent of the new constitution was seen as a threat to the sultanate. Мальдивами тогда управлял султан, и появление новой конституции рассматривалось как угроза султанату.
Constitutional practice has replaced the meaning of the word King in most articles of the constitution from the king personally to the elected government. Конституционная практика заменила значение слова Король в большинстве статей Конституции от короля лично к избранному правительству.
Its neutral foreign policy has an important place in the country's constitution. Нейтралитет внешней политики имеет важное место в Конституции страны.
The amendment formula is described in section 37 to 49 of the constitution. Процедура внесения поправок описана в параграфах 37-49 конституции.
The proposed changes would have modified articles 9, 65, 66 and 112 of the constitution. Предложенные изменения Конституции касались статей 9, 65, 66 и 112.
About a dozen members were independents or represented other parties and voted against the controversial articles of the constitution. Около 15 человек принадлежали другим партиям или были независимыми представителями и выступали против противоречивых статей конституции.
The name Kituba is used in the constitution of the Republic of Congo. Название Kituba закреплено в конституции Республики Конго.