Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституции

Примеры в контексте "Constitution - Конституции"

Примеры: Constitution - Конституции
First governor under the 1968 constitution, and thus eligible to succeed himself. Первый губернатор, служивший во время действия конституции штата 1968 года, таким образом, имеющий право переизбраться.
According to the 1992 constitution, elections should have taken place in 2012. По Конституции 1992 года выборы в Мали должны были пройти в 2012 году.
Voters were asked whether they approved of a new constitution passed by the National Assembly of People's Power in July 2018. Он касался одобрения новой Конституции страны, принятой в июле 2018 года Национальной ассамблей народной власти.
The second round was held concurrently with a referendum to amend Article 47 of the constitution. Второй тур был проведен одновременно с референдумом о внесении поправок в статью 47-ю Конституции республики.
Article 33, the last one, declares the right of the people to review, reform and modify the constitution. Статья ЗЗ декларировала право народа на рассмотрение конституции, её изменение и внесение поправок в конституцию.
The assembly established six committees, each in charge of one of the individual themes of the constitution. Ассамблея учредила шесть комитетов, отвечающих за одну из тем конституции.
Bolivia had introduced major changes in the last nine years, including a new constitution and a new economic model. За предыдущие девять лет Боливия добилась важных изменений, в том числе принятия новой Конституции и новой экономической модели.
There had been important constitutional developments, including the adoption of the 2005 constitution and the holding of elections in 2010. Произошли важные события в плане конституционального развития, включая принятие Конституции 2005 года и проведение выборов в 2010 году.
JS3 reported that the Government released its own draft constitution on 31 March 2013. В СПЗ сообщается, что 31 марта 2013 года правительство выпустило собственный проект Конституции.
Following the adoption of the new constitution, Nadia is elected the first president of Mars and serves competently, although she does not enjoy politics. После принятия новой конституции Надя избрана первым президентом Марса и служит грамотно, хотя ей очень не нравится политическая жизнь.
Its near-total control was cemented in a constitution written by Bismarck. Её почти полный контроль был закреплён в конституции, написанной Бисмарком.
I will hunt down the jackals... hiding in the ivory towers of the constitution. Я затравлю шакалов... которые прячутся в башнях из слоновой кости конституции.
Another obstacle is many Taliban leaders' opposition to Afghanistan's current constitution, which was adopted after the Taliban lost power. Еще одно препятствие - неприятие многими лидерами Талибана нынешней конституции Талибана, которая была принята после потери Талибаном власти.
Likewise, an affirmative-action clause for women is little different from a provision in the current constitution. Аналогично, положение о компенсационной дискриминации для женщин немного отличается от условий текущей конституции.
The government launched this effort with a bizarre reinterpretation of the constitution. Правительство начало эту попытку с причудливой повторной интерпретации конституции.
The supremacy of EU law would derive not from Acts of national Parliaments but from a supra-national constitution. Верховенство закона ЕС вытекало бы не аз Акта о национальных парламентах, а из наднациональной конституции.
Iraqis have elected their own representatives and are poised to write their constitution. Иракцы избрали народных представителей и готовы к написанию своей конституции.
Both are conservative and nationalistic, advocating the revision of the constitution and an assertive political and military role for Japan abroad. Оба - консерваторы и националисты, выступающие за пересмотр конституции и утвердительную политическую и военную роль Японии за границей.
The proposed constitution will contain a Charter of Fundamental Rights, which is intended to enhance the political and moral legitimacy of the EU. В состав предложенной Конституции будет входить Хартия основных прав, направленная на усиление политической и моральной легитимности Европейского Союза.
Otherwise, the referendum to ratify the government's proposed "MAS (Movement for Socialism) constitution" will only fuel more strife. В противном случае, референдум по одобрению предложенной правительством «Конституции движения к социализму» лишь обострит напряжённость.
Most importantly, Lagos leaves office having erased from the constitution the dictator's signature. Что самое важное, Лагос покидает свой пост, стерев из конституции подпись диктатора.
Under Chile's constitution, she cannot serve another consecutive term. Согласно конституции Чили, она не может служить еще один срок подряд.
The participatory process, so critical in any constitution making, was hijacked. Возможность активного участия, столь важная при создании любой конституции, была отнята у народа.
But that would mean a substantial change in the direction of EU social policies, including revision of the draft constitution. Но это будет означать существенные изменения в направлении социальной политики ЕС, включая пересмотр проекта конституции.
Earlier this year, I visited the center for a fascinating exhibition on the first independent Norwegian constitution promulgated in 1814. В начале этого года, я посетил центр для увлекательной выставки о первой независимой норвежской конституции, провозглашенной в 1814 году.