Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституции

Примеры в контексте "Constitution - Конституции"

Примеры: Constitution - Конституции
The Government has stated that it would assist citizens and their representatives in their efforts to amend the Constitution. Правительство обещало содействовать гражданам и их представителям в их усилиях по изменению Конституции.
According to article 156 of the Constitution, the judiciary is an independent branch of government. Согласно статье 156 Конституции, судебная власть является независимой ветвью власти.
A number of federal entities have incorporated anti-discrimination provisions in their legal framework under the terms of article 1 of the Constitution. Различные субъекты федерации включили в свои правовые базы антидискриминационное положение по смыслу статьи 1 Конституции.
Free choice in the organization and administration of every church and religious community is protected by the Constitution. Свободный выбор структуры организации и управления каждой церкви и религиозных общин защищен положениями Конституции.
The fundamental provisions of Azerbaijan's ethnic policy are contained in the Constitution. Базовые положения национальной политики Азербайджана заложены в Конституции страны.
Revisiting the 2008 Constitution will be an important issue on the political agenda. Важным шагом в программе политических преобразований будет пересмотр Конституции 2008 года.
The adoption of the Socialist Constitution is highly significant for establishing the socialist human rights mechanisms. В установлении социалистической системы обеспечения прав человека имеет важное значение принятие Социалистической Конституции.
With broad participation from political parties and civil society, its political process culminated in the adoption of a new Constitution. При широком участии политических партий и гражданского общества его политический процесс завершился принятием новой конституции.
The powers of the President of the Republic of Armenia are enshrined by article 55 of the Constitution. Полномочия Президента Республики Армения закреплены в статье 55 Конституции.
Ideological pluralism and multi-party system are recognised by the Constitution in the Republic of Armenia. В Конституции Республики Армения признаются идеологический плюрализм и многопартийность.
Prior to ratification of an international treaty, the Constitutional Court shall determine the compliance of commitments enshrined therein with the Constitution. Конституционный Суд определяет до ратификации международного договора соответствие Конституции закрепленных в нем обязательств.
Freedom of association, as proclaimed in the Constitution, is guaranteed to all natural or legal persons throughout of Cameroonian territory. Провозглашенная в Конституции свобода ассоциации гарантирована всем физическим и юридическим лицам на всей территории Камеруна.
A large number of rights are specifically provided for in the Constitution. В Конституции предусматривается защита многих конкретных прав человека.
The day the Constitution was adopted, 17 May, is Norway's national day. День принятия Конституции - 17 мая -является национальным праздником Норвегии.
According to the Constitution, all life stance and religious communities should be equally supported by the state. Согласно Конституции государство должно в равной степени поддерживать представителей различных убеждений и религиозных направлений.
On the basis of this provision of the Constitution international human rights treaties have been incorporated into the national legal system. На основе этого положения Конституции международные договоры о правах человека инкорпорированы во внутриправовую систему.
In commemorating the twentieth anniversary of the Convention, delegations underscored its achievements as the "Constitution for the oceans". Отмечая двадцатую годовщину Конвенции, делегации останавливались на ее достижениях как «конституции для океанов».
Its purpose is to enable the armed forces to operate in conformity with the Constitution. Они должны позволить вооруженным силам выполнять их функции согласно Конституции.
The article 5 of the Constitution has defined the obligation that the Albanian state has to enforce the international law. В статье 5 Конституции закреплено обязательство албанского государства соблюдать международное право.
The Constitution establishes that Burkina Faso is a democratic, unitary and secular State in the form of a republic. Согласно Конституции, Буркина-Фасо является демократическим, унитарным и светским государством с республиканской формой правления.
He or she ensures compliance with the Constitution and embodies national unity. Он следит за соблюдением Конституции и является символом национального единства.
Article 21 of the Constitution guarantees civil liberties as follows: Freedom of association is guaranteed. В статье 21 Конституции содержатся гарантии общественных свобод: Свобода ассоциации гарантирована.
Pursuant to article 125 of the Constitution, the judiciary is the guardian of individual and collective freedoms. Согласно статье 125 Конституции, судебная власть обеспечивает защиту индивидуальных и коллективных свобод.
It ensures respect for the rights and freedoms set forth in the Constitution. Она следит за соблюдением закрепленных в Конституции прав и свобод.
The Constitution also provides for the separation of Church and State. В Конституции предусмотрено также отделение церкви от государства.