Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституции

Примеры в контексте "Constitution - Конституции"

Примеры: Constitution - Конституции
He did more than any other man to prevent the intervention of this country (Britain) on the side of the South during the American Civil War, and he headed the reform agitation in 1867 which brought the industrial working class within the pale of the constitution. Он сделал больше, чем любой другой человек, чтобы предотвратить вмешательство этой страны (Британии) в Гражданскую войну в Америке на стороне Юга, и он возглавил агитацию в поддержку реформы 1867 года, которая распространила действие конституции на индустриальный рабочий класс.
The Organic Law No. 99-56 of 30 June 1999, adopted on 3 July by the Chamber of Deputies, formalized the Tunisian flag for the first time in law, clarifying Article 4 of the constitution. Органический закон Nº 99-56 от 30 июня 1999, принятый 3 июля Палатой представителей страны, определил тунисский флаг более точно, уточнив статью 4 конституции.
The current constitution of 1968 states that should the governor serve, or would have served had he not resigned, more than six years in two consecutive terms, he cannot be elected to the succeeding term. В действующей конституции 1968 года заявлено, что, если губернатор прослужит или прослужил бы, если бы не ушёл в отставку, более шести лет в течение двух сроков подряд, то он не сможет переизбраться на следующий срок.
Among the changes formulated in the constitution was the re-integration of the Council for Public Affairs of the Church into the Secretariat of State as the Section for Relations with States (the Second Section). Среди изменений, сформулированных в конституции, было вхождение Совета по общественным делам Церкви в Государственный Секретариат Святого Престола как Секции по отношениям с государствами (Вторая секция).
On that occasion, the German Federal Constitutional Court ruled that: in the context of modern data processing, the protection of the individual against unlimited collection, storage, use and disclosure of his/her personal data is encompassed by the general personal rights of the German constitution. По этому случаю Германский Федеральный Конституционный Суд постановил, что: «в контексте современной обработки данных, защита индивидуума от неограниченного сбора, хранения, использования и раскрытие его/её личных данных гарантируется общими правами личности, изложенными в Конституции.
On April 30 in the newspaper "Izvestia" was published on the presidential draft constitution on 18 May, it was announced the launch of the Constitutional Council, and on June 5 Constitutional Assembly gathered for the first meeting in Moscow. 30 апреля в газете «Известия» был опубликован президентский проект Конституции, 18 мая было объявлено о начале работы Конституционного Совещания, а 5 июня Конституционное Совещание впервые собралось на заседание в Москве.
Instead of officially recognizing indigenous autonomy in the Mexican constitution, Congress passed the "indigenous law" that allowed local states with the choice about whether or not to recognize indigenous autonomy. Вместо того, чтобы официально признать автономию коренных народов в мексиканском конституции, Конгресс принял «право коренных народов», которое позволило местным властям выбирать самим, признавать автономию коренных народов или нет.
After the constitution of Nepal was promulgated on 25 September 2015 by the 2nd Nepalese Constituent Assembly he resigned from the newly formed Parliament of Nepal and quit his party to form his own political "force". После обнародования Конституции Непала 2-м Учредительным собранием 25 сентября 2015 он подал в отставку из вновь сформированного парламента Непала и покинул свою партии, чтобы сформировать собственную политическую силу.
An attempt was made at political liberalization, with an amendment to the constitution that altered the electoral procedures in the Chamber of Deputies by encouraging greater representation for opposition candidates in Congress. В политической сфере была предпринята попытка политической либерализации за счет принятия поправки к конституции, изменившей процедуру выборов в Палату депутатов с целью поддержки большего представительства для кандидатов от оппозиции в Конгрессе.
The country's constitution in article 19-1, states that "the law protects the life of those about to be born." Статья 19-1 конституции Чили гласит что: «закон защищает жизнь тех кто ещё не появился на свет».
Since this proposal only received 80 votes, in the name of a minority in February 1849 he made a counter proposal for a constitution for the empire which would have a directorate of seven members under the alternating presidency of the two major powers. После того как это предложение получило всего 80 голосов, от имени меньшинства он сделал встречное предложение о конституции для империи, которая должна была иметь директорат семи членов под переменным президентством двух главных сил.
The constitution of the Republic of the Congo uses the name Kitubà, and the one of the Democratic Republic of the Congo uses the term Kikongo, even if Kituba is used in the administration. В конституции Республики Конго используется название Kitubà, в Демократической республике Конго - Kikongo, даже если де-факто используется китуба.
To that end, it had endeavoured to implement the provisions of article 44 of the national constitution, according to which the rights of the child took precedence over the rights of others, and were fundamental. С этой целью она принимает меры для осуществления статьи 44 конституции страны, в которой указано, что «правам ребенка отдается предпочтение перед правами других лиц и они носят основополагающий характер».
It was the first election since Turkmenistan's independence in which, theoretically, parties other than the Democratic Party of Turkmenistan are allowed to take part since the constitution no longer defines Turkmenistan as a one-party state. Это были первые выборы со времени обретения Туркменией независимости, в которых теоретически было разрешено принимать участие и другим партиям, кроме Демократической партии Туркменистана, согласно новой конституции, которая более не определяет Туркмению как однопартийное государство.
An amendment to the constitution, passed in 1914 but not recognized until 1925, recreated the office of lieutenant governor, who becomes governor in case of vacancy of the governor's office. Поправка 6 к конституции Арканзаса, принятая в 1914 году, но не признанная до 1926 года, воссоздала должность вице-губернатора, который становится губернатором в случае вакантности должности последнего.
The terrorists called for the implementation of Sharia in Pakistan; the Government of Pakistan demanded the cessation of hostilities, insisting that talks be held within the framework of the Pakistani constitution. Талибы призвали к введению законов шариата в Пакистане, тогда как правительство потребовало прекращения военных действий, настаивая на проведении переговоров в рамках Конституции.
After the failure in 2005 of the draft European constitution, it was far from obvious that negotiations that would yield only partial progress in improving the European Union's decision-making mechanisms was the right way to proceed. После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.
An earnest advocate of the adoption of the Federal constitution, he was a member of the state convention which ratified it in 1788, and was one of the most influential advisers of the leaders of the Federalist Party, specifically its Essex Junto. Будучи активным сторонником принятия федеральной конституции, Дейна был участником конвента, который ратифицировал её в 1787 году, а также был одним из влиятельных советников лидеров Федералистской партии, в частности, Эссекса Джунто.
In 1887, a new constitution was drafted, providing for the right of self-governance of European Australians and in 1890, the act granting self-government to the colony was passed by the British Parliament. В 1887 году был подготовлен проект новой конституции Западной Австралии, предусматривающий право на самоуправление, и в 1890 году Палата общин Великобритании приняла закон, предоставивший колонии такое право.
On 15 January 1992, the music for the State Anthem of Ukraine was adopted by Ukraine's parliament, the Verkhovna Rada, and was later instituted in the Ukrainian constitution. 15 января 1992 года музыкальная редакция Государственного гимна была утверждена Верховной Радой Украины, что нашло своё отражение в Конституции Украины.
The 1864 constitution created the office of lieutenant governor who would also act as president of the senate, and who would serve as acting governor in case of vacancy. Редакция конституции штата 1864 года учредила должность вице-губернатора, который был обязан исполнять обязанности председателя сената, а также губернатора в случае вакантности должности последнего.
Voter turnout was 66.8% for the constitution question and 66.7% for the suffrage question. Явка избирателей составила 66,8% для вопроса по конституции и 66,7% для вопроса о расширении избирательного права.
Pérez refused to resign, but after the maximum 90 days temporary leave available to the President under Article 188 of the 1961 constitution, the National Congress removed Pérez from office permanently on 31 August. Тот отказался уйти в отставку, но после максимального по законодательству 90-дневного отпуска в соответствии со статьей 188-й Конституции 1961 года Национальный конгресс отрешил его от должности с 31 августа 1993 года.
As the apostolic constitution Pastor Bonus states, The Prefecture of the Papal Household looks after the internal organization of the papal household, and supervises everything concerning the conduct and service of all clerics and laypersons who make up the papal chapel and family. Как говорится в апостольской конституции Pastor Bonus: «Префектура Папского Дома заботится о внутренней организации папского дома и контролирует все относительно поведения и обслуживания всех клириков и мирян, которые составляют папскую капеллу и семью.
After the ratification of the constitution, it has been amended seven times in total, mostly due to changes in the structure of the constituencies of Iceland and the conditions of voting eligibility. После ратификации конституции, семь раз в неё вносились поправки, в основном за счёт изменений в структуре избирательных округов Исландии и правил голосования.