It is because armed soldiers constantly watch over us. |
Это потому, что вооруженные солдаты постоянно на страже. |
John drew me constantly, he must have destroyed a fortune in paper and paint. |
Джон постоянно рисовал меня, и потратил целое состояние на карандаш и бумагу. |
Don't you know that they lie constantly? |
Разве вы не знаете, что они постоянно врут? |
And other children have taunted and bullied her constantly. |
Другие дети постоянно над ней смеялись, издевались. |
Also, my wife constantly cheated on me. |
И ещё моя жена постоянно изменяла мне. |
Well, I feel that you're constantly accusing me of this... |
А я чувствую, что ты постоянно меня в этом обвиняешь. |
I constantly received the command "top", and never have disobeyed, fostering a sense of resistance. |
Я постоянно получал команды "сверху", и никогда им не подчинялся, воспитывая в себе чувство сопротивления. |
Killian, whose name who you constantly forget. |
Киллиан, чьё имя ты постоянно забываешь. |
Their root code rewrites itself constantly as they learn, think and feel. |
Их кореневой код переписывается постоянно в то время, как они учатся, думают и чувствуют. |
I'm constantly telling him what to do. |
Я постоянно указываю ему, что делать. |
This witch claims her visions are constantly evolving, so you may just get your wish. |
Эта ведьма утверждает, что ее видения постоянно меняются, так, что ты возможно получишь желаемое. |
With a client base of more than 150 resellers, we're constantly looking to expand into new territories. |
С клиентской базой более чем из 150 дилеров, мы постоянно ищем пути для расширения на новые территории. |
When I was human, you know, I had to eat constantly. |
Когда я был человеком, мне приходилось постоянно есть. |
Well, I bring greetings to your mom, constantly watching us. |
Что ж, я передаю привет Вашей маме, которая постоянно нас смотрит. |
I think she has and does constantly. |
Я думаю, она пьет, причем постоянно. |
And without somebody like me constantly trying to take you down? |
И если рядом не будет кого-то вроде меня, который постоянно пытается тебя унизить. |
Hackers are chasing the usaf security protocols constantly. |
Хакеры постоянно гоняются за протоколами ВВС. |
Half notes, F, E, D. Pulled constantly down. |
Половинные ноты Фа, Ми, Ре постоянно нисходят. |
We have clients in and out of town constantly. |
Мы постоянно работаем и с местными и с иногородними клиентами. |
A person on morphine all the time would constantly dissolve in inappropriate laughter. |
Человек, сидящий на морфии, постоянно разражается неуместным смехом. |
I was a very thin child who needed to be fed constantly. |
Я был очень худым ребёнком, и мне постоянно нужно было есть. |
He needs to constantly establish he's the Alpha dog. |
Ему нужно постоянно доказывать, кто вожак в стае. |
And you've got to be Benita, whom Doug talks about constantly. |
А ты и есть Бенита, о которой Даг постоянно говорит. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
It's just that she's constantly borrowing my husband. |
Это от того, что она постоянно одалживает моего мужа. |