Programs which he uses constantly, a set of the receptions, ready decisions, for different projects and so on. |
Программы, которыми он пользуется постоянно, набор приемов, готовые решения, для разных проектов и так далее. |
We constantly work on documentation describing our products and we aim to make it more simple and clear. |
Мы постоянно работаем над документацией, описывающей работу с нашими продуктами, и стараемся сделать ее более простой и понятной. |
I showed a Norman Rockwell painting before, and this one I grew up with, looking at constantly. |
До этого я показывала картину Нормана Роквелла, а с этой картиной я выросла, рассматривая её постоянно. |
Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture. |
Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре. |
Now she's an airman in the air force constantly traveling. |
Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует. |
And then so, one had to constantly innovate. |
Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации. |
So, your body is constantly regenerating. |
Так что ваше тело постоянно регенерирует. |
Because my physicians constantly ask me questions about this. |
Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом. |
It's constantly morphing and changing the world, like climate change. |
Она постоянно преобразовывает мир, как изменение климата. |
I know, but they call me constantly for help. |
Я знаю, но они постоянно обращаются ко мне за помощью. |
Meanwhile, the other leg draws a wide circle, constantly moving. |
Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь. |
And this happens constantly in the writing. |
Это постоянно происходит, когда пишешь. |
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. |
У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно. |
One has to constantly top up the pan with water, or else the tin will just... explode. |
Надо постоянно доливать в кастрюлю воды, а иначе форма просто взорвётся. |
We're constantly running into each other. |
Мы постоянно натыкаемся друг на друга. |
We're constantly creating tensions and conflicts. |
Мы постоянно создаём трения и конфликты. |
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. |
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. |
They're team teaching. They're constantly improving their teachers. |
У них командное обучение. Они постоянно совершенствуют своих учителей. |
She constantly punished Amy to get at me. |
Она постоянно наказана Эми чтобы добраться до меня. |
The press were constantly outside our house. |
У нашего дома постоянно караулили журналисты. |
Princes Charles and Di, when they were together... used to frequent the hotel constantly. |
Принц Чарльз и Диана, Когда были вместе, постоянно здесь останавливались. |
Rebecca constantly having to be the... referee. |
Ребекка постоянно должна была быть... судьей. |
It's not like I'm constantly being graded on my performance. |
Как-будто я постоянно оцениваю свою эффективность. |
Confidentially, he talks about them constantly. |
Между нами, он постоянно говорит о нём. |
Look, it is extremely frustrating to be constantly ignored. |
Слушайте, это очень неприятно, когда тебя постоянно игнорируют. |