Английский - русский
Перевод слова Constantly
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Constantly - Постоянно"

Примеры: Constantly - Постоянно
People change constantly, as... as... Люди постоянно меняются как... как...
Do you know what it's like to have someone constantly demanding your attention? Знаешь, каково это, когда кто-то постоянно требует твоего внимания?
Listen, a man in my position can't help but generate powerful enemies, which is the only sound explanation for the outrageous accusations constantly hurled my way. Послушайте, человек с моим положением не может не порождать могущественных врагов что является единственным здравым объяснением для возмутительных обвинений постоянно направляемых в мой адрес.
Will my bunkmates be constantly talking about me in a foreign language? Мои соседи будут постоянно говорить обо мне на иностранном языке?
Why do people constantly feel the need to kill their arteries? Зачем люди постоянно убивают свои артерии?
We were kids separated from our families and we spent two months there at the hands of women who force-fed us constantly. Нас, детей, отлучали от наших семей, и мы проводили два месяца во власти женщин, которые нас постоянно откармливали.
Section 43.5 is only on the books because no one has been brave enough to challenge it, but laws of the heart are constantly evolving. Раздел 43.5 действует до сих пор только потому, что никто не был достаточно храбр, чтобы оспорить его, но законы сердца постоянно развиваются.
Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию.
Underwater vents had rendered the ice brittle and unstable and constantly shifting Подводные выбросы сделали лёд ломким, нестабильным и постоянно движущимся.
As well as "constantly kicking"? Так же как "постоянно пинаться"?
How would you feel if I was constantly interrupting? Тебе бы понравилось, если бы я постоянно отвлекался?
Around the particles which form the nucleus of the atom, other electrically charged particles called electrons constantly revolve like planets around the sun. Вокруг частиц, формирующих ядро атома, другие электрозаряженные частицы, называемые электронами, постоянно вращается, как планеты вокруг солнца.
in order to get a good diagnosis... doctors have to constantly change their perspective. Чтобы поставить правильный диагноз, врачи должны постоянно менять взгляды.
Her job keeps her constantly on the road, probably living off of airline peanuts and diet soda. Она постоянно в разъездах по работе. Возможно, питается только орешками в самолётах и диетической колой.
Like the water running through it, the ice itself is constantly moving, flowing down the valley with unstoppable force. Вода, двигаясь по леднику, заставляет и сам лед постоянно двигаться, спускаться по долинам с неостановимой силой.
I mean, he respected and feared it, he constantly watched out for it. Я знаю, он боялся и уважал эту цифру, он постоянно был начеку в этом отношении.
It's so - it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded. Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют.
Your marriage to Denise Richards, it was kind of like her Vietnam, 'cause she was constantly afraid of being killed by Charlie. Твой брак с Дэниз Ричардз, это был в каком-то смысле её Вьетнам, так как она постоянно боялась быть убитой "Чарли".
Where would science be today if I constantly stopped to bathe? Где была бы наука, если б я постоянно отлучался в ванную?
Why do you need to be constantly distracted, Tom? Почему ты постоянно пытаешься себя отвлечь, Том?
Humanity and all living things are constantly under threat and there is an urgent need to create the causes for harmony throughout the world. Мир на Земле сейчас постоянно находится под угрозой и существует необходимость создания причин гармонии во всём мире.
Thus the Gate2Shop system constantly grows with its clients, adapting to their altering needs in order to maximize their profits and minimize their risks efficiently. Вот почему система Gate2Shop постоянно увеличивает число своих клиентов, адаптируясь к их изменяющимся потребностям, повышая их прибыльность и эффективно снижая риски.
I'm constantly yelling at 'em, but do they listen? Я постоянно ору на них, но разве они слушают?
I'm constantly struggling to find Mr. right, and all I ever get from them is... Я постоянно пыталась найти правильного мужчину... но все, что я от них получала,...
"He constantly taunts and belittles me." Он постоянно осыпает меня насмешками и унижает моё достоинство.